lunedì 31 agosto 2009

Avocado, mango e gamberi di fiume

Avocado mango e gamberi

Questo è un antipastino fresco fresco. L'idea mi è venuta sempre vedendo una trasmissione di cucina in tv, dove però al posto dei gamberi mettevano dei filetti di sogliola marinati nel succo di lime. La base resta quella - avocado, mango e lime -, il topping si può variare a piacere. Io ho usato dei gamberi di fiume precotti, ma se vi piace il pesce crudo potete sbizzarrirvi. Anche tonno o salmone di stanno bene, crudi ovviamente. Ho aromatizzato il tutto con dell'erba luigia (citronella), ma avrei preferito metterci del coriandolo fresco che secondo me ci starebbe una meraviglia. Con dei crostini di pane oppure servito in un bicchierino questo antipasto fa la sua bella figura.

Ingredienti per 2-3 persone
  • 1 mango maturo
  • 1 avocado maturo ma sodo
  • qualche foglia di citronella (erba luigia) o di coriandolo fresco
  • ca. 150 gr di gamberi precotti
  • olio d'oliva
  • succo di lime
  • sale e pepe
Preparazione: mettere a marinare i gamberi in un po' d'olio e succo di lime, salarli e peparli. Sbucciare il mango e l'avocado e tagliare la polpa a cubetti. Tritare la citronella (o il coriandolo) e unirla/o a mango e avocado. Condire con succo di lime, olio d'oliva, sale e pepe. Impiattare l'insalata di mango e avocado usando un coppapasta e adagiarvi i gamberi sopra. Decorare con erbe aromatiche.

Avocado mango e gamberi

Deutsche Ecke

Avocado-Mango-Salat mit Flußkrebsen

Die Idee zu dieser erfrischenden Vorspeise kam mir auch durch eine Kochsendung. Dort wurde allerdings der Salat mit marinierten rohen Seezungefilets serviert. Ich bin nicht so ein Fan von rohem Fisch (wenn auch marinert), aber mit rohem Thunfisch oder Lachs sollte es auch sehr gut schmecken. Ich habe den Salat mit Zitronenverbene abgeschmeckt, hätte aber gerne frischen Koriander verwendet, wenn ich welchen zu Hause gehabt hätte. Ich glaube, das schmeckt noch besser. Mit geröstetem Brot oder auch in einem Glas serviert, macht diese Vorspeise eine gute Figur :-)


Zutaten für 2-3 Personen
  • 1 reife Mango
  • 1 reife aber nicht zu weiche Avocado
  • etwas Zitronenverbene oder frischer Koriander
  • ca. 150 g Flußkrebse (oder marinierter roher Fisch)
  • Olivenöl
  • Limettensaft
  • Salz und Pfeffer
Zubereitung: Die Flußkrebse kurz in etwas Olivenöl und Limettensaft marinieren. Salzen und pfeffern. Mango und Avocado schälen und in kleine Würfel schneiden. Zitronenverbene (oder Koriander) hacken und dazugeben. Mit Olivenöl und Limettensaft abschmecken, salzen und pfeffern. Den Salat auf den Teller geben (z.B. mit Hilfe eines Metallrings) und die Flußkrebse darüberlegen. Mit frischen Kräutern garnieren.

Postato da Alex

sabato 29 agosto 2009

Giochino dell'estate

Asino

Grazie a Paoletta , Ciboulette e altre blogger ho scoperto questo simpatico giochino lanciato da Ornella del blog Ammodomio. Consiste nell'elencare le parole chiave più divertenti che portano al nostro blog. Ogni tanto mi leggo le statistiche del contatore e mi faccio due sane risate. Oggi faccio ridere pure a voi :-) Fra parentesi i miei commenti!

Deutsche Ecke
Es geht heute um ein Spielchen, das in den italienischen Foodblogs gerade kursiert. Es geht darum, die witzigsten Keywords aufzulisten, mit denen die Leser über Google zum Blog gelangen. Es hat leider nicht für eine deutsche Liste gereicht, aber vielleicht kommt das in Zukunft noch. Deswegen heute alles nur auf Italienisch :-)

Quelli che cercano proprio noi
  • blog 2 amiche nuova zelanda roma (eccoci, siamo noi)
  • germania negozio cuoche dell'altro mondo (vabbè, ora non esageriamo, non siamo a questi livelli)
  • alex bulbi fiori (si, sono io quella che ha mangiato i bulbi di fiori pensando che fossero cipolline da fare in agrodolce. Ammazza, si è sparsa già la voce)
  • alex splendida alex (okay, mi hai trovata, ma non farmi diventare rossa)
  • bellissime castane (certo che google è proprio bravo a scegliere le più belle)
  • cucche dell'altro mondo, cuoceh dell'altro mondo, cuoche altro mondop, cuoche altromondo, cuoche deel'altro mondo, cuoche del altro mondo, cuoche dell altro monddo, cuoche dell' altro monde, cuoche dell'altro modno, cuoche dell'altro mondpo, cuoche dell'alytro, cuoche della'lektro mondo, cuoche ndell'altro mondo, cuooche dell'altro mondo (vabbè, ci hai trovato lo stesso)
Quelli con problemi di peso
  • colazione anticellulite, porridge dieta anticellulite (mamma, la tua ricetta è diventata famosaaaaaaaa)
  • 7 biscotti al mattino fanno venire la cellulite? (se te magni i cookies americani avoglia!)
  • dimagrire velocemente 30 k cosa bisogna fare? (i miracoli)
  • cellulite bambina 10 anni (oddio, questa è tragica)
  • il nero sfina (posso confermare)
  • cellulite come eliminare (se avessi la risposta sarei già ricca)
  • io non sono grasso ma sono soft (infatti, lo dico sempre, io non sono grassa, sono succulenta)
  • lo yogurt magro fa venire la cellulite? (vabbè, allora sei fissata!!)
Quelli che stanno male o lo staranno
  • da una settimana non sento da un orecchio (ma andare da un medico no?)
  • non mangiare peperoni a stomaco vuoto (bravo, buon consiglio)
  • lambredoddo a Firenze (raffreddado??)
  • bulbi di tulipano sono commestibili? (aridaie! Io i bulbi li ho mangiati, ma non so se erano di tulipani quindi è meglio non mangiarli)
  • come funziona l'olio d'oliva sull'herpes? (eh? come funziona?)
  • perche' quando mangio frutta la lingua pizzica e si gonfia? (allergia??)
Gli innamorati
  • sei la cosa più cara che ho e se mondo una fragola mondo anche te (gulp!)
  • frasi d'amore per un anno di fidanzamento ("cara, ti amo come una stecca di lemongrass, ti faccio una pasta 'ncasciata per l'occasione")
  • ti voglio bene da condividere su fb (l'amore ai tempi dei social network, che romanticismo)
  • mi ha lasciato perchè non ho più un lavoro (che stronza)
  • io amo la lega (io no!)
Quelli che cercano le foto
  • foto sexy cuoche (tutti i mesi ci riprovi! non ne trovi di foto sexy quiiiiiii)
  • foto di cellulite (ecco, volendo queste potrei anche pubblicarle)
  • foto dall'altro mondo (fortunatamente qui siamo tutti vivi e vegeti)
  • foto ubriachi in frasca friulana (ma guarda te la gente cosa va a cercare)
  • immagine della ghiotta abruzzese (una di me vale lo stesso?)
Quelli che cercano le amiche foodblogger
  • giardino dei ciliegi ristorante (Twostella, ci tieni nascosto qualcosa?)
  • comida de mama laurea (precisamente in architettura!)
  • anice e cannella crostata di frutta (mo' chiedo a Paoletta)
  • couccous enza io da grande (Enza, qui ti tocca fare corsi per la preparazione del couscous!)
  • elga che portava un top e pantaloni bianchi oggi (Elga, sei tu????)
  • il cavoletto di bruxelles porridge (ehhh, ma il suo non è mica anticellulite :-))
  • nina nina prima in mezzo al mare (Ninetta, il mare ti circonda sempre)
I casi persi
  • cosa si può mangiare a pranzo con niente in frigo? (prova a guardare in dispensa, sarai più fortunato)
  • come si apparecchia un tavolo?
  • mi insegnate a fare una torta?
  • cos' è il pesce? (qui la strada da fare è ancora lunga)
Quelli che fanno domande ben precise come se dietro a google ci fosse una persona che risponde
  • come dire auguri ad un'amica che fa il compleanno? (AUGURI?!)
  • perchè in Germania campi di zucca? (veramente campi più di patate)
  • elga e serena il loro prossimo compleanno dove lo festeggeranno? (e lo chiedi a me?)
  • mi sapete dire delle specialita di carne da fare arrosto al barbecue? (certo signora!)
  • quanti celiaci ci sono in nuova zelanda? (Mari, inizia a contare va')
  • perchè niki manderà a monte il matrimonio con alex? (di che soap stanno parlando???)
  • perche' non mi riesce il clafoutis di ciliegie? (porella/o, lo chiede a google!)
Un pout pourri
  • che bello al mare (brutto fetentone, me lo devi pure ricordare??)
  • chi ha usato Olivenöl? (io fui!)
  • a mangiare troppe carote cosa succede? (diventi tutto arancione e muori stecchito)
  • il gorilla allo zoo che fa la pipi (io ora vorrei sapere secondo quali criteri google ti ha portato qui?)
  • vedo che hai un bel petto (modestamente!)
  • pronuncia geräucherter gekochter schinken (ja ja, kwesta è tifficile!)
  • traduci in italiano:i love you pleasant i miss you (qui ci hanno preso pure per un servizio traduzioni)
  • voglia di una storia d amore (parliamone!)
Postato da Alex

venerdì 28 agosto 2009

Saltimbocca di tonno

Saltimbocca di tonno

Idea vista giorni fa in TV e subito copiata. Dei saltimbocca di tonno fresco. Forse per alcuni può sembrare un'eresia, ma a me sono molto piaciuti. Sicuramente è una ricetta (non ricetta) da perfezionare. Io ho semplicemente avvolto un trancio di tonno fresco in due fette di prosciutto crudo, senza ovviamente dimenticare le foglie di salvia. E poi ho scottato in padella questi involtini con un goccio d'olio. Il prosciutto diventa bello croccante, il tonno all'interno rimane tenero e crudo al punto giusto. Non ho fatto alcuna salsa e sarebbe invece da pensarci. Qualche idea? Io ho servito il tonno su un letto di verdure asiatiche, ma credo che la prossima volta sceglierei delle verdure più mediterranee. Questa quindi non vuol essere una ricetta definitiva, ma solo un'idea per perfezionarla e personalizzarla. Io ci smanetterò ancora un po' su, ma la base intanto c'è :-)
Buon weekend a tutti.

Saltimbocca di tonno

Deutsche Ecke

Thunfisch-Saltimbocca


Letztens in einer Kochsendung im TV gesehen, gleich probiert. Saltimbocca vom frischen Thunfisch. Viele mögen vielleicht den Kopf schütteln, aber mir hat diese Kombination sehr geschmeckt. Einfach ein Stück Thunfisch mit ein paar Salbeiblättern in 1-2 Scheiben Parmaschinken einwickeln und in ganz wenig Olivenöl von beiden Seiten anbraten. Der Schinken wird kross und der Thunfisch bleibt im Inneren saftig. Ich habe dazu keine Soße gemacht, es wäre allerdings nicht schlecht, dazu eine Soße zu kreieren. Irgendwelche Ideen? Ich habe diese Saltimbocca auf etwas gemischtem Asiagemüse serviert, das nächste Mal würde ich eher ein mediterraneres Gemüse wählen. Wie Ihr seht, ist es kein ausgereiftes Rezept, sonder nur eine Idee, um es nach dem eigenen Geschmack weiterzuentwickeln.
Und jetzt wünsche ich allen ein schönes Wochenende.

Postato da Alex

mercoledì 26 agosto 2009

Ode al fagiolo

Fagioli borlotti

L'altro giorno, nel mio solito negozietto turco, ho trovato per la prima volta in assoluto qui in Germania i fagioli borlotti freschi. Avreste dovuto vedere la mia faccia! Ho portato a casa quei fagioli come se fossero delle rare gemme. Mi sono seduta sul balcone a sgranarli, con la macchina fotografica al collo. E, come potete vedere, li ho fotografati uno ad uno, così belli erano.
Quale ricetta migliore per gustarmeli se non una bella insalata di fagioli e tonno. Solitamente la faccio con le cipolle e un po' di sedano, ma il sedano non lo avevo in casa. E allora uno sguardo in frigo mi ha fatto venire l'illuminazione. La salicornia!! Perfetta per la sua croccantezza e il suo gusto leggermente salato e fresco, si sposa perfettamente con il tonno. Senza stravolgere troppo la classica insalata di fagioli è comunque un'alternativa curiosa.

Insalata di fagioli borlotti, tonno e salicornia

Ricetta a occhio:
Sgranare i fagioli e cuocerli in acqua salata per circa 30 minuti. Scolarli e farli raffreddare. Aggiungere il tonno sott'olio e un po' di salicornia. Unire della cipolla rossa tagliata a fettine sottili e condire con olio, aceto, sale e pepe.

Altre ricette con la salicornia:
Insalata di patate, gamberi e salicornia
Linguine con capesante e salicornia

Fagioli, tonno e salicornia

Deutsche Ecke

Thunfisch-Bohnensalat mit Salicornia

Als ich letztens in meinem türkischen Supermarkt frische Borlottibohnen gefunden habe, konnte ich meinen Augen kaum trauen. Zum ersten Mal habe ich sie hier in Deutschland gefunden, meine geliebten gesprenkelten Bohnen. Ich fand sie so schön, daß ich sie praktisch einzeln fotografiert habe, während ich sie auf dem Balkon gepult habe. Am liebsten habe ich sie schon immer als Salat mit Thunfisch gemocht, normalerweise gebe ich allerdings Stangensellerie hinzu oder nur rote Zwiebel. Diesmal eine etwas kuriose Variante mit Salicornia (Meeresspargel). Kross und leicht salzig passt dieses seltsame Gewächs wunderbar zum Thunsfisch und ersetzt den Stangensellerie perfekt.

Zubereitung: Die frischen Bohnen pulen und in Salzwasser ca. 30 Minuten garen. Abgießen und erkalten lassen, Dann Thunfisch (in Öl, etwas Salicornia und feingeschnittenen rote Zwiebel untermischen. Mit Olivenöl, Rotweinessig, Salz und Pfeffer würzen.

Weitere Rezepte mit Salicornia
Kartoffelsalat mit Krabben und Salicornia
Linguine mit Jakobsmuscheln und Salicornia

Postato da Alex

martedì 25 agosto 2009

Ricordi di infanzia: la composta di prugne

Prugne speziate

Questo è uno di quei piatti dell'infanzia che non si scordano. Mia madre d'estate faceva sempre questa composta di prugne nere (oltre al mio adorato Zwetschgendatschi). Una cosa semplicissima, tanto buona quanto semplice - e versatile. Io la preferisco fredda, ma si usa servirla anche leggermente calda insieme al gelato alla crema. Fredda è buona da sola, come aggiunta allo yogurt, a un pezzo di torta semplice, al gelato. Ieri l'ho fatta in versione speziata, aggiungendo vaniglia, cannella e cardamomo. Con queste spezie non si sbaglia mai. A me piace abbastanza acidula, quindi regolatevi voi con la quantità di zucchero. E perchè non farne anche una marmellata in modo da gustarsi questi sapori anche d'inverno?

Ingredienti:
  • 1 kg di prugne nere
  • 150-200 gr di zucchero di canna
  • 1 limone (il succo)
  • 1 baccello di vaniglia (inciso per lungo)
  • 1 stecca di cannella
  • 7-8 bacche di cardamomo verde
  • 1 bicchiere di vino rosso
Preparazione: lavare le prugne, denocciolarle e tagliarle in quarti. Metterle in una pentola capiente con lo zucchero, il succo di limone, le spezie ed il vino rosso. Portare ad ebollizione, abbassare il fuoco e far sobbollire per circa 40 minuti. Togliere le spezie prima di servire.
Servire calda o fredda.

Prugne speziate stitch

Deutsche Ecke

Kindheitserinnerungen: Zwetschgenkompott

Früher durfte bei uns zu Hause in Rom nie Zwetschgenkompott im Sommer fehlen. Meine Mutter hat es immer abwechselnd zum Zwetschgenkuchen gemacht. So einfach und doch so lecker. Ich mag es am liebsten kalt, schmeckt aber auch wunderbar lauwarm zu Vanilleeis. Gestern habe ich das Rezept meiner Mutter mit Vanille, Kardamom und Zimt etwas aufgepeppt. Mit diesen Gewürzen kann man nichts falsch machen. Ich mag das Kompott relativ sauer, deswegen solltet Ihr die Zuckermengen selber dosieren. Und als Marmelade schmeckt diese Kombi auch toll, dann hat man im Winter auch etwas davon.

Zutaten:
  • 1 kg Zwetschgen
  • 150-200 gr Rohrzucker
  • 1 Zitrone (Saft)
  • 1 Vanillestange (längs eingeschnitten)
  • 1 Zimtstange
  • 7-8 grüne Kardamomkapseln
  • 1 Glas Rotwein
Zubereitung: Die Zwetschgen waschen, entkernen und vierteln. In einen großen Topf geben. Zucker, Zitronensaft, Gewürze und Rotwein dazugeben und zum Kochen bringen. Bei mittlerer Hitze ca. 40 Minuten köcheln. Vor dem Servieren die Gewürze herausnehmen. Warm oder kalt servieren.

domenica 23 agosto 2009

Insalata di anguria e melone

Insalata di anguria e melone

Ancora insalate! Stavolta sono certa che alcuni di voi storceranno il naso. Anguria e cipolle? Yesss. Quando trovo delle ricette insolite come questa la mia curiosità è troppo forte e devo provarle. La ricetta originale prevedeva un condimento con olio di oliva e olio di sesamo. Quest'ultimo l'ho omesso perché lo ritengo troppo forte per le insalate. Gli anacardi andrebbero caramellati in padella, ma ero troppo pigra per farlo. Quindi vi riporto la ricetta come l'ho modificata io.
Indubbiamente rinfrescante e saporita. Potrebbe non piacere a tutti e sicuramente non è un'insalata che proporrei agli ospiti se non sono sicura che sono dei matti in cucina come me :-) Ultimamente ne ho proposte tante di insalate con la frutta. Stavolta è un'insalata di sola frutta. Prometto che non ci saranno esperimenti più strambi come magari una caponata di mele :-))

Ingredienti per 6 persone
  • 1 chilo di anguria
  • 1 melone
  • 1 mazzetto e mezzo di menta fresca
  • 1/2 cipolla rossa
  • 1 peperoncino fresco tritato o 1/2 cucchiaino di peperoncino essiccato
  • 2 lime
  • 20 gr di zenzero fresco grattugiato
  • 2 cucchiai di miele
  • 5-6 cucchiai di olio d'oliva
  • 100 gr di anacardi (meglio non salati)
  • 250 gr di yogurt magro
  • pepe di cayenna
  • sale
Preparazione: pulire l'anguria e il melone eliminando tutti i semini e tagliare la polpa a cubetti. Lavare la menta e staccare le foglie dai rametti. Sbucciare la cipolla e tagliarla a fettine sottili. Mettere il tutto in una scodella capiente e far raffreddare in frigo.
Preparare un condimento con il succo di 1 lime e mezzo, sale, miele, zenzero fresco grattugiato, peperoncino, olio. Condire l'insalata e aggiungere gli anacardi.
Mischiare lo yogurt con il restante succo di lime, un po' di sale e del pepe di cayenna.
Distribuire l'insalata sui piatti e servire con qualche cucchiaio di salsa di yogurt.

Anguria e menta

Deutsche Ecke

Würziger Melonensalat

Und noch ein Salat! Sicherlich werden diesmal einige die Nase rümpfen, aber jedes Mal wenn ich so abgefahrene Rezepte lese, ist meine Neugierde einfach zu groß und ich muss sie ausprobieren. Das Rezept habe ich leicht verändert. Eigentlich sollte das Dressing noch zusätzlich Sesamöl enthalten, aber ich finde dieses Öl zu stark für Salate. Und die Cashewkerne sollten in der Pfanne noch karamelisiert werden, dazu war ich zu faul :-) Also hier mein abgeändertes Rezept. In letzter Zeit habe ich oft Salate mit Obst vorgestellt, diesmal ein salziger Obstsalat. Ich schwöre, daß ich mich demnächst mit ausgefallenen Experimenten etwas zurücknehmen werde :-) Jedenfalls ist der Salat super erfrischend. Sicherlich würde ich ihn nicht Gästen vorsetzen, von denen ich weiß, daß sie nicht so einen ausgefallenen Geschmack wie ich habe.

Zutaten für 6 Personen:
  • 1 kg Wassermelone
  • 1 Cantaloupe-Melone
  • 1 1/2 Bund frische Minze
  • 1/2 rote Zwiebel
  • 1 rote Chilischote, entkernt und gehackt oder 1/2 TL Chiliflocken
  • 2 Limetten
  • 20 g frischer Ingwer, gerieben
  • 2 EL Honig
  • 5-6 EL Olivenöl
  • Salz
  • 100 g Cashewkerne (ungesalzen)
  • 250 g Magerjoghurt
  • Cayennepfeffer
Zubereitung: Die Melonen schälen, entkernen und das Fruchtfleisch in Stücke schneiden. Minzblätter abzupfen. Zwiebel schälen und in feine Scheiben schneiden. Alles kühl stellen.
Ein Dressing aus Salz, Saft von 1 1/2 Limette, Honig, Chili, Ingwer und Öl rühren. Über den Salat geben und die Cashewkerne darüberstreuen.
Joghurt mit dem restilichen Limettensaft, Salz und Cayennpfeffer verrühren. Den Salat in Schalen verteilen und mit der Joghurtsauce beträufeln.

Leicht verändert nach www.essenundtrinken.de.

Postato da Alex

venerdì 21 agosto 2009

Insalata di cetrioli e feta

Insalata di cetrioli, feta e menta

Meno male, il temporale si è portato via almeno 10 gradi delle temperature di ieri (che poi hanno toccato i 38,5 gradi!). Le bucce di cetriolo le ho usate per aromatizzare l'acqua minerale, il cetriolo stesso l'ho usato in quest'insalata. Praticamente uno tzatziki ad insalata, ma senza aglio e con tanta menta e limone. Ieri mattina ho trovato la ricetta sul blog tedesco Low Budget Cooking e ho voluto subito provarla. Io avevo in casa una feta cremosa abbastanza magra (17% di grassi) e quindi il risultato è stata un'insalata altrettanto cremosa.
Molto rinfrescante, ottima con un po' di pane abbrustolito o come contorno per della buona carne alla griglia.

Ingredienti
  • 1 cetriolo grande
  • 200 gr di feta
  • 1 cucchiaio di succo di limone
  • 1 manciata di foglie di menta, tritate
  • 2-3 rametti di citronella (erba luigia), foglie tritate
  • 2 cucchiai di olio di oliva
  • sale e pepe
Preparazione: sbucciare il cetriolo (le bucce le potete usare per aromatizzare l'acqua minerale) e tagliare il cetriolo a cubetti. Salare i cubetti di cetriolo e farli scolare brevemente in un colino. Schiacciare la feta con una forchetta. Aggiungere limone, olio, pepe, menta e citronella e amalgamare. Unire infine i cubetti di cetriolo. Servire ben fredda.

Deutsche Ecke

Nachgekocht: Gurke-Feta-Minze Salat


Gestern auf dem Blog der Hedonistin gesehen und sofort probiert. Dieser Gurkensalat ist unheimlich erfrischend. Ich habe ihn auch nur mit etwas Brot gegessen, aber ich kann ihn mir wunderbar zu gegrilltem Fleisch vorstellen. Für den gestrigen heißen Tag war es das Ideale. Das Rezept findet Ihr hier. Ich habe zusätzlich 2-3 Stängel Zitronenverbene hinzugeben und die Zitronensaftmenge dafür etwas reduziert. Lecker!!
Und mit den Gurkenschalen kann man wunderbar Mineralwasser aromatisieren.

Postato da Alex

giovedì 20 agosto 2009

37°C !!!

Acqua, lime e cetrioli

In questo preciso istante abbiamo raggiunto i 37 gradi. Oggi è per la Germania il giorno più caldo dell'anno (e anche dell'anno scorso e di quello prima e quello prima ancora). L'unica cosa che mi va di postare è la brocca d'acqua che continuo a riempire. E per un tocco di freschezza in più aggiungo delle fettine di lime e la buccia o fettine di cetriolo.
Ora manca solo un po' di mare :-) Buon proseguimento d'estate.

Deutsche Ecke Wir habe eben gerade die 37 Grad-Marke erreicht. Es ist wohl der wärmste Tag des Jahres hier in Deutschland (auch der Jahre davor, denke ich). Da kann ich heute nur meinen Wasserkrug posten. Für einen zusätzlichen Frische-Touch gebe ich noch Limettenscheiben und Gurkenschalen (oder -scheiben) hinzu. Habe ich letztens im Blog von essen und trinken gelesen und es ist wirklich sehr erfrischend. Jetzt fehlt nur noch etwas Strand und Meer. Euch allen noch einen schönen Sommer!

Alex

martedì 18 agosto 2009

Insalata di rucola, mango e merluzzo

Insalata di merluzzo, rucola e mango

Per domani sono previsti 37 gradi qui in Balconia, una cosa vista solo nel 2003, l'estate che ho passato praticamente sdraiata sul letto, coperta da un grande asciugamano bagnato che strizzavo ogni mezzoretta.
Quindi insalate, insalate e ancora insalate (che sono a dieta lo menziono solo en passant ... tanto chissà quanto resisto). Mi si dice sempre che sono quella degli abbinamenti strambi. E quindi eccovene un altro. Questo però è copiato pari pari dal libro Fish & Fish. Non sempre la stramba sono io :-).
Comunque: insalata freschissima. E l'accostamento mango e cipolle rosse è buonissimo (confermato anche da questa ricetta qui).

Ingredienti per 4 persone:
  • 350 gr di filetto di merluzzo
  • 1 lime (succo e buccia grattugiata)
  • 2 piccole cipolle rosse
  • 4 rametti di menta
  • 4 rametti di corandolo fresco
  • 2 mazzetti di rucola
  • olio d'oliva
  • sale e pepe
Preparazione: cuocere il filetto di merluzzo a fuoco molto basso per 5 minuti in acqua salata. Appena cotto, toglierlo dall'acqua, asciugarlo con della carta da cucina e farlo raffreddare completamente.
Lavare la rucola, mondare le cipolle e tagliarle a fettine molto sottili. Tritare le foglie di menta e quelle di coriandolo. Sbucciare il mango e tagliarlo a fettine sottili.
Preparare un condimento con il succo e la buccia di lime, olio, sale e pepe. Mischiare la rucola con le cipolle, le fettine di mango e le erbe aromatiche. Condire il tutto con 2/3 dell'emulsione. Distribuire il merluzzo a pezzetti sull'insalata e condirlo con il resto del condimento.

Insalata di merluzzo, rucola e mango

Deutsche Ecke

Rucola-Mango-Salat mit Kabeljaufilet

Für morgen sind hier 37 Grad gemeldet. Das kann ja heiter werden auf Balkonien :-) Diese Temperaturen erinnern mich an den Sommer 2003, den ich praktisch auf dem Bett verbracht habe. Bedeckt mit einem nassen Handtuch, das ich alle halbe Stunde ausgewrungen und wieder nass gemacht habe.
Also gibt es Salate, Salate, Salate (daß ich auch noch auf Diät bin, erwähne ich nur nebenbei ... wer weiß, wie lange ich aushalte!). Da man mir nachsagt, daß ich oft Zutaten zu ausgefallenen Kombinationen vereine, möchte ich meinem Ruf in nichts nachstehen. Also: Wieder ein ausgefallener Salat. Diesmal bin ich aber nicht alleine schuld: Das Rezept habe ich aus dem schönen Buch "Fisch & Fisch".
Der Salat ist sehr erfrischend. Und die Kombi Mango und rote Zwiebel schmeckt mir einfach gut (bei diesem Rezept schon getestet!)

Zutaten für 4 Personen:
  • 350 gr Kabeljaufilet (oder Schellfisch)
  • 1 Limette (Saft und abgeriebene Schale)
  • 2 kleine rote Zwiebeln
  • 2 Bund Rucola
  • 4 Stängel frische Minze
  • 4 Stängel frischer Koriander
  • Olivenöl
  • Salz und Pfeffer
Zubereitung: Den Fisch bei schwacher Hitze 5 Minuten in Salzwasser pochieren. Herausnehmen, auf Küchenpapier abtrocknen und komplett abkühlen lassen.
Rucola putzen und waschen, Zwiebeln schälen und in feine Scheiben schneiden. Minze- und Korianderblätter hacken. Mango schälen und in feine Scheiben schneiden. Aus Olivenöl, Limettensaft und - Schale, Salz und Pfeffer eine Sauce rühren.
Mango, Zwiebeln, Rucola und Kräuter in einer Schüssel vermischen und mit 2/3 der Salatsauce anmachen. Den kalten Fisch über den Salat geben und mit der restlichen Sauce beträufeln.

Quelle: Fisch & Fisch, Delphine de Montalier, Nicolai Verlag

Postato da Alex

domenica 16 agosto 2009

La mia lunga estate in technicolor

Bevanda

La vacanza all'estero è saltata, ma doversene restare a casa d'estate, in Balconia, non per forza è un male. La mia è una lunga, lunghissima vacanza estiva, ricca di incontri, mercatini e mangiate. Mi sembra di viverla come in un film, è quasi come essere in una bolla di sapone. I programmi erano altri, ma rivedendo le tappe della mia estate in foto, devo dire che c'è di peggio. E il meglio è che l'estate non è ancora finita :-))
E allora faccio un riassunto fotografico delle ultime settimane. Tante mangiate a casa di amici o al ristorante. Vari mercatini di cui avevo parlato già l'anno scorso, tra cui quello delle erbe aromatiche e la sagra della cipolla. Ho cucito qualcosina, mi sono fatta grandi bevute di cocktail analcolici, mangiate di gelato. Ho fatto un salto in Svizzera da mia sorella. Il tempo non sempre è stato clemente - a volte sono serviti anche gli stivali di gomma. Ma tutto sommato, si sta bene in Balconia.

Deutsche Ecke

Mein langer Sommer auf Balkonien

Der Auslandsurlaub ist ja leider geplatzt, aber das heißt noch lange nicht, daß man es sich auf Balkonien nicht gut gehen lassen kann. Ich erlebe diesen Sommer wie ein Film, als würde ich mich in einer Seifenblase befinden. Es ist ein Sommer voller Märkte, Treffen und Essen mit Freunden. Und der Sommer ist noch nicht zu Ende, das ist das Schöne :-) So mache ich heute eine kleine fotografische Zusammenfassung der letzten Wochen. Viel Essen, in Biergärten oder bei Freunden, viele Märkte, unter anderem einige, von denen ich letztes Jahr bereits erzählt habe, wie der Kräutermarkt und das Zwiebelfest. Habe ein bisschen genäht, viel Eis gegessen und alkoholfreie Cocktails getrunken. War kurz bei meiner Schwester in Zürich. Das Wetter war nicht immer gnädig und ab und zu musste man die Gummistiefel rausholen.
Aber alles in allem kein schlechter Sommer :-)

Lanterne e fiori

Papaveri

Kräutermarkt

Orsacchiotti

Lavanda e mercatini

Vespa

Gelati

Dalie

Cene con amici

Stivali

Mangiate fuori

Zwiebelfest_2

Vestitini

Mucca

Postato da Alex

giovedì 13 agosto 2009

Purè mediterraneo

Purè mediterraneo

Quando vi parlai del purè asiatico al latte di cocco consigliai nei commenti di provare anche quello mediterraneo. L'altro giorno l'ho rifatto con qualche nuova aggiunta ed era talmente buono che ve lo voglio presentare. Non ho dosi, ho fatto tutto a occhio. Potete aggiungere gli ingredienti nella quantità che più vi aggrada.
Ho cotto le patate in acqua salata, le ho scolate e rimesse nella pentola. Le ho schiacciate con l'apposito schiacciapatate, ho aggiunto giusto un goccio di latte per amalgamarle bene. Poi ho condito con olio d'oliva, pomodorini secchi sottolio tritati finemente (regalatimi da una cara amica), olive nere greche tritate (Kalamata), una bella manciata di basilico tritato, un'altra bella manciata di foglie di citronella(cedrina, erba luigia) tritate (in mancanza potete sostituire con un po' di buccia di limone grattugiata), pinoli tostati. Credo di non aver dimenticato nulla. Ah, ovviamente salare e pepare alla fine. Era talmente buono che me lo sono mangiato come piatto unico!

Pomodori sott'olio

Deutsche Ecke

Mediterranes Kartoffelpuree

Als ich das asiatische Kartoffelpuree mit Kokosmilch gepostet habe, sprach ich in den Kommentaren auch vom mediterranen Puree. Vor einigen Tagen habe ich es mit ein paar Änderungen wieder gemacht und es war so gut, daß ich es euch nicht vorenthalten will. Ich habe diesmal nichts abgewogen, sondern alles nach Gefühl gemacht. Seht mir bitte nach! Also: Ich habe die Kartoffeln in Salzwasser gegart, abgegossen und wieder in den Topf getan. Dann habe ich sie gestampft und habe nur ein bisschen Milch hinzugegeben, bis ich die gewünschte Konsistenz bekommen habe. Dann kamen hinzu: Olivenöl, gehackte getrocknete Tomaten (in Öl eingelegt), gehackte Kalamataoliven, eine Handvoll gehackter Basilikum, eine Handvoll gehackte Zitronenverbene (wenn man sie nicht findet, dann kann man auch etwas Zitronenabrieb nehmen), geröstete Pinienkerne. Ich glaube, das war's. Natürlich zum Schluss mit Salz und Pfeffer abschmecken.
Ich fand das Puree so lecker, dass ich es als Hauptgericht gegessen habe :-)

Postato da Alex

martedì 11 agosto 2009

Pollo con bacche di crespino

Pollo con bacche di crespino

Tempo fa la mia amica Nina mi ha regalato un sacchetto di bacche di crespino. Ne avevo già sentito parlare e sapevo che sono delle bacche molto usate nella cucina persiana. Il loro sapore è piacevolmente acidulo. Finora le avevo usate solo nello yogurt, non sapendo esattamente cosa farne. La settimana scorsa, al mercato coperto di Francoforte, un ragazzo che vendeva frutta secca di tutti i tipi me le voleva vendere. Quando gli ho detto che già le avevo, ma che non avevo idea di come usarle, mi ha svelato una ricetta. La ricetta era lunga e la mia memoria è molto corta. Fatto sta che non me la ricordo tutta. Sicuramente ho dimenticato qualche passaggio, ma ho cercato di improvvisare e ne è uscito fuori un piattino niente male. Ricordo però una cosa detta dal ragazzo: non far mai rosolare troppo le bacche e farle diventare troppo scure perchè poi diventano amarissime. E poi mi ha detto che le bacche sono ottime anche nell'insalata.
Allora, la scarsa memoria ha dato questo risultato:

Ingredienti per 2 persone
  • 2 petti di pollo
  • 1 lime (il succo)
  • 2 cucchiai di bacche di crespino
  • 1 bicchiere di brodo
  • 1 cucchiaio di sciroppo di melograno
  • sale e pepe
  • farina qp
  • olio o ghee
Per il riso
  • 100 gr di riso basmati
  • 1 bustina di zafferano
  • 1 cucchiaio di bacche di crespino
  • sale
Preparazione: lavare il riso e metterlo a cuocere in acqua salata unitamente allo zafferano e alle bacche di crespino. Qui trovate la descrizione della cottura ottimale del riso basmati.

Salare i petti di pollo e infarinarli. Scaldare dell'olio o del ghee (burro chiarificato) in una padella capiente. Rosolare i petti di pollo da entrambi i lati. Aggiungere le bacche di crespino e lasciarle insaporire per qualche minuto, facendo attenzione a non bruciarle. Versare il succo di lime, lo sciroppo di melagrana e man mano il brodo. Far sobbollire a fuoco basso finchè il sughino non si sarà addensato. Salare e pepare se necessario. Servire insieme al riso.

Berberitzen

Deutsche Ecke

Meine Freundin Nina hat mir letztens eine Packung Berberitzen aus dem KaDeWe mitgebracht. Ich hatte schon öfter davon gehört, daß diese angenehm sauer schmeckende Beeren in der persischen Küche große Verwendung finden. Bis jetzt habe ich sie einfach in den Yogurt untergemischt, wußte nicht so recht, wie ich sie zubereiten sollte. Letzte Woche wollte mir dann ein netter Verkäufer in der Kleinmarkthalle in
Frankfurt Berberitzen verkaufen. Da sagte ich ihm, daß ich schon welche habe, aber nicht wisse, was ich damit anstellen kann. Er gab mir dann ein tolles Hähnchenrezept. Allerdings war das Rezept sehr lang und mein Erinnerungsvermögen hat mich zum Zeitpunkt der Zubereitung im Stich gelassen. So habe ich improvisiert und es ist Folgendes dabei rausgekommen. Ach so, wichtig ist, daß man die Berberitzen nicht zu lange anbraten lässt, ansonsten werden sie ungenießbar. Gut schmecken sie angeblich auch im Salat.

Hähnchenbrust mit Berberitzensoße und -reis


Zutaten für 2 Personen
  • 2 Hähnchenbrüste
  • 1 Limette (Saft)
  • 2 EL Berberitzen
  • 1 Glas Brühe
  • 1 EL Granatapfelsirup
  • Salz und Pfeffer
  • etwas Mehl
  • Öl oder Ghee
Für den Reis
  • 100 g Basmatireis
  • 1/4 TL Safranpulver
  • Salz
  • 1 EL Berberitzen
Zubereitung: Den Reis waschen und zusammen mit dem Safranpulver und den Berberitzen in Salzwasser garen. Die beste Garmethode ist die Wassergarung. Die Hähnchenbrüste salzen und in Mehl wenden. Etwas Öl oder Ghee in einer Pfanne erhitzen, die Hähnchenbrüste von beiden Seiten darin anbraten. Die Berberitzen hinzugeben und unter Rühren kurz Geschmack annehmen lassen (Vorsicht, nicht anbrennen lassen!). Limettensaft, Grenadinesirup und Brühe hinzugeben und bei schwacher Hitze köcheln lassen, bis die Soße eingedickt ist. Salzen und Pfeffern. Mit dem Reis servieren.

Postato da Alex

domenica 9 agosto 2009

Zuppa di carote e burro di arachidi

Zuppa di carote e crema di arachidi

La blogosfera si sta spopolando, siamo rimasti in pochi davanti al pc. C'è chi è già tornato e chi ancora deve partire. Per me purtroppo nessuna partenza per ora, magari qualche piccolo spostamento a settembre. Ma la vacanza vera e propria è saltata. Con le mie amiche sto cercando di crearmi un'atmosfera vacanziera qui a casa e ogni tanto organizziamo qualche cenetta in "Balconia" - il paese delle vacanze a casa, come lo definiscono i tedeschi.
Anche oggi pranzo in Balconia con questa zuppa. D'estate è buona tiepidina o addirittura fredda, d'inverno fa la sua bella figura anche bollente. Io ho usato una crema di arachidi biologica e senza sale, tipo questa della Rapunzel. Probabilmente il normale burro di arachidi è molto più salato, quindi fate attenzione a non esagerare con il sale aggiunto e a non salare eccessivamente il brodo. Che dire, la consistenza cremosa e quel leggero sapore di arachidi abbinato alla dolcezza delle carote mi sono piaciuti molto.

Ingredienti per 4 persone
  • 400 gr di carote
  • 1 cipolla media
  • 1 litro di brodo vegetale
  • 2 cucchiai colmi di burro/crema di arachidi
  • 1 cucchiaio di olio d'oliva
  • sale e pepe
  • pepe di cayenna
Preparazione: mondare le cipolle e tagliarle finemente. Mondare le carote e tagliarle a rondelle o grattugiarle. Scaldare l'olio in una pentola, rosolarvi le cipolle. Aggiungere le carote e farle insaporire per qualche minuto. Versare il brodo, coprire la pentola con il coperchio e far sobbollire per circa 20-25 minuti finché le carote non saranno morbide. Togliere dal fuoco, aggiungere il burro di arachidi e frullare il tutto con il minipimer. Salare se necessario, condire con pepe nero e pepe di cayenna. Guarnire con qualche fogliolina di erbe aromatiche.

Zuppa di carote e crema di arachidi

Deutsche Ecke

Möhrensuppe mit Erdnusscreme

August ist DER Urlaubsmonat in Italien und die italienischen Blogger sind fast alle am Meer, dort wo ich auch gerade am liebsten wäre. Aber dieses Jahr ist der Urlaub leider geplatzt. Vielleicht wird es noch ein paar Ausflüge im September geben. Allerdings versuchen meine Freundinnen und ich uns etwas Urlaubsfeeling auf Balkonien zu schaffen. Und das gelingt uns ganz gut.
Auch heute gab es Mittagessen auf Balkonien, und zwar diese cremige Möhrensuppe. Ich habe die ungesalzenen Erdnusscreme von Alnatura verwendet. Normale Erdnussbutter ist wahrscheinlich viele salziger, also bitte vorsicht mit den Salzmengen und der Brühe. Die Suppe schmeckt jetzt im Sommer eher lauwarm bis kalt, im Winter sicherlich auch ganz heiß ein Genuß.

Zutaten für 4 Personen
  • 400 g Möhren
  • 1 mittelgroße Zwiebel
  • 1 Liter Gemüsebrühe
  • 2 volle EL Erdnusscreme
  • 1 EL Olivenöl
  • Salz und Pfeffer
  • Cayennepfeffer
Zubereitung: Zwiebel schälen und klein schneiden. Möhren schälen und in Scheiben schneiden oder raspeln. Das Öl in einem großen Topf erhitzen, die Zwiebel anschwitzen, die Möhren reinrühren und kurz andünsten. Mit Brühe aufgießen, Deckel drauf und für ca. 20-25 Minuten kochen, bis die Möhren weich sind. Vom Herd nehmen, die Erdnusscreme unterrühren und alles mit dem Stabmixer pürieren. Mit Salz, Pfeffer und Cayennepfeffer abschmecken. Mit frischen Kräutern garnieren.

Mengen leicht verändert nach: Party Basics, C. Schinharl + S. Dickhaut, GU

Postato da Alex

venerdì 7 agosto 2009

2 foodblogger romane a Francoforte

Antico e moderno

Dopo aver constatato che in fondo abitiamo vicinissime, ieri Mik del blog "Il diario di Mimmi" ed io abbiamo passato delle splendide ore a Francoforte. Nonostante non ci fossimo mai viste prima, è stato come passeggiare con una vecchia amica. Ovviamente ci siamo concentrate sull'aspetto culinario della città, visitando sia il mercato all'aperto che quello coperto, ma anche negozi di cucina, cioccolaterie. Insomma, tutto quello che può interessare un foodblogger. Il mercato all'aperto (non ricordo la piazza) mi è piaciuto da morire, anche perchè è un misto tra bancarelle frutta e verdura ed altri alimentari e banchi di "fast food" alla tedesca. Al centro tavoli e panche dove gli abitanti di Francoforte e i tanti impiegati che lavorano nei grattacieli della città facevano pausa pranzo, bevendo rigorosamente "Apfelwein", il tradizionale vino di mele. Un banco che mi ha lasciato letteralmente a bocca aperta è stato quello delle erbe aromatiche vendute "sfuse" in vaschette. Freschissime, di tutti tipi. E la venditrice, italiana, ci spiegava che erano per fare la Grüne Sosse, una salsa verde tipica di Francoforte, composta da almeno 9 erbe.
Un'altra chicca è stato entrare nel negozio della felicità gestito da un mio amico che non vedevo da ben 17 anni. Qui si trovano prodotti e servizi di qualità che ti spalmano un sorriso sulle labbra! Che dire, ho passato delle ore davvero felici.

Deutsche Ecke
Gestern habe ich michmit einer anderen römischen Foodbloggerin getroffen, die in der Nähe von Frankfurt wohnt. Wieder einmal so ein Treffen, wo man das Gefühl hat, sich seit Ewigkeiten zu kennen. Dafür lohnt sich schon der Blog. Wir haben uns natürlich auf die kulinarische Seite Frankfurts konzentriert und sind in jeden Laden, der eine foodbloggerin interessieren könnten. Und wir waren auf dem Markt (allerdings weiß in nicht mehr wo!!). Ich war begeistert von dieser Mischung aus Obst- und Gemüseständen und Fressbuden, wo Frankfurter und die ganzen Bänker bei einem Glas Apfelwein Mittagspause machten. Der schönste Stand war für mich der mit den verschiedenen frischen Kräutern für die Grüne Soße. Den hätte ich am liebsten eingepackt und mit nach Hause genommen.
Ein weiteres Highlight des Tages war der Glücksladen, der einem Freund von mir gehört, den ich seit 17 Jahren nicht mehr gesehen hatte.
Ein rundum glücklicher Tag!

Euro

Grattacieli e centro

Portone

Personaggi metropolitani

Cosa interessa un foodblogger

Fiori al mercato

Frutta e verdura

Frutti di bosco

Cibarie al mercato

Apfelwein

Grüne Soße

Aneto

Happy Germany


Postato da Alex