mercoledì 19 dicembre 2007

Buon Natale da qua e da là!





Credo che la legge di Murphy di Alex abbia semplicemente fatto il giro del mondo e sia arrivata direttamente nelle quattro mura di casa mia! Non vi dico che periodo! Davvero siamo stati travolti da Murphy... Una che cade e per poco si spacca il naso, l'altro che si taglia sul piede, l'altra con la febbre e poi il giorno dopo si schiaccia il pollice in una porta e si fa una piccola frattura, il giorno dopo l'altro che si sveglia con un ascesso (fosse il primo!)... e poi per non parlare di me... Si questo Natale sono proprio malinconica... non ce n'è! Io ci provo a non pensarci... ma non c'è verso! Questo Natale faccio davvero fatica ad entrare in sintonia e ... infatti... eccoli lì tutti gli "squilibri" ... diciamo così!






Tutto è nato dal panettone (la malinconia sicuramente!) ... no scherzo... ma chissà... ringrazio tutti voi che mi avete mandato delle ricettine deliziose! Sono ancora in tempo per provarle... forse! Forse è proprio lì l'inghippo... vorrei fare il panettone per risentire qualche sapore (e vai!) ... ma alla fine fa talmente caldo (che scusa ragazzi!), che la voglia di accendere il forno proprio non c'è... (o forse semplicemente mi fa troppo male al cuore?) ... poi ci si è messo pure Murphy. Comunque mancano ancora alcuni giorni a Natale... chissà se ci riuscirò? Le speranze vi assicuro non le ho perse!


Dunque Natale da qui...


Il Natale qui si colora di rosso... ma di un rosso naturalmente bellissimo... quello degli alberi Puhutukawa, che sono anche chiamati gli alberi di Natale neozelandesi. Sì perchè fanno proprio questi fiori rossi a palla... sono dappertutto e di un rosso sgargiante! Bellissimi!

Quando cominci a vedere i Puhutukawa fiorire vuol dire che l'estate è arrivata!


Dunque mi prendo una vacanzina anch'io... non andiamo via, ma saremo comunque in vacanza per un po' ... vi auguro uno splendido Natale e che tutti i vostri sogni per il nuovo anno possano avverarsi! Namastè!

MARINA

*********************




Candele


Domani mattina salirò sul treno che mi porterà a Roma, con i miei biscotti in valigia da far provare alla mamma, con tante ricette stampate da proporle per il pranzo di Natale. Da anni non prendo il treno per tornare a casa, stavolta viaggio addirittura di giorno e avrò 11 ore di tempo per prepararmi mentalmente alle feste natalizie. Magari mi aiuteranno i paesaggi innevati in Svizzera.
Come Marina, anche io sono malinconica questo Natale, anche se per altri motivi. Non è stato un anno facile, ma comunque un anno che grazie al blog mi ha regalato tante emozioni. L'anno scorso a quest'ora mi sono regalata la mia prima macchina fotografica, ho scoperto la passione per la fotografia che quest'anno mi ha consentito di esprimermi. Il blog e la fotografia nel 2007 sono diventati parte di me . Quest'anno sono più ricca, più ricca di nuove amicizie che vanno oltre il virtuale. Desidero ringraziare voi tutti che venite così numerosi a leggerci ogni giorno. Ringrazio in particolare voi che mi avete scritto quando ad un tratto sono sparita, che vi siete preoccupati della mia salute, mi siete stati vicini tenendomi su il morale. Grazie di cuore.
Auguro a voi tutti un Natale sereno e un 2008 ricco di salute innanzitutto, ma anche ricco di emozioni, di affetti, di tanti piccoli momenti felici con le persone che amate. Per alcuni di noi il Natale è difficile perchè ad un tratto manca una persona cara. Dobbiamo affrontare questi momenti con forza e cercare di mettere in primo piano i bei ricordi non dimenticandoci mai che loro sono sempre al nostro fianco.

Ci rivediamo a gennaio. Frohe Weihnachten!

ALEX

Buddha natalizio

martedì 18 dicembre 2007

Gli ultimi biscotti, giuro!

Haselnussplätzchen - Biscotti alle nocciole

Ecco, questi sono i miei ultimi biscotti natalizi! Ora basta, il forno non si accende più fino alla mia partenza per Roma ... dopodomani! Sono venuti bruttini, ma il sapore è eccezionale.
A volte è strano con le fotografie. Per alcune ricette mi basta fare uno scatto e so subito che viene bene. Per altre invece faccio tipo 40 foto e se ho fortuna ne posso utilizzare una. Oh, questi biscotti erano tosti, non si volevano far fotografare manco a pagarli. E infatti questa è stata l'unica foto a fuoco e utilizzabile.
Io continuo a fare le mie foto sul balcone. A -5°C e non vi dico che impresa! Mi chiedo cosa pensino i vicini di casa quando mi vedono uscire al gelo con il cappotto, la macchina fotografica al collo, piatti e piattini, cartoncini colorati (che a volte volano via), tovaglioli e tovagliette. E poi mi vedono a volte salire su una sedia per fotografare bene dall'alto pensando magari che mi voglia gettare dal balcone!! So che non sono l'unica blogger a fare queste acrobazie per le foto. Verremo prese per pazze (parlo al femminile perchè credo che solo noi donne facciamo sto casotto!!), ma vi dirò, io mi sto divertendo da morire :-))
Questo è la mia ultima ricetta per il 2007! Domani scriverò per salutarvi.

Biscotti alle nocciole con ripieno di marmellata

Ingredienti per ca. 40 biscotti:
  • 300 gr di farina
  • 1 cucchiaino di lievito per dolci
  • 150 gr di nocciole tritate finemente
  • 150 gr di zucchero
  • sale
  • 1/2 cucchiaino di cannella
  • 3 cucchiaini di cacao
  • 1 uovo
  • 175 gr di burro freddo
  • ca. 150 gr di marmellata di lamponi (o quella che preferite)
Preparazione:
1. Mischiare la farina con il lievito, le nocciole tritate, lo zucchero, una presa di sale, la cannella ed il cacao. Disporre il tutto a fontana sul piano di lavoro, unire l'uovo e il burro tagliato a pezzetti.
2. Lavorare l'impasto energicamente. Inizialmente risulterà bricioloso, continuando a lavorare la farina con il burro si otterrà un'impasto liscio e compatto. Formare due rotoli del diametro di circa 3 cm, avvolgerli con la pellicola e mettere in frigo per 2 ore.
3. Tagliare i rotoli in dischi di 1/2 cm di spessore e disporli sulla leccarda ricoperta di carta da forno mantenendo una certa distanza tra un biscotto e l'altro. Cuocere nel forno preriscaldato (200°C) per circa 12 minuti. Togliere subito i biscotti dalla leccarda e farli raffreddare.
4. Spennellare la metà dei biscotti con la marmellata e unirli ai restanti biscotti. Conservare i biscotti in una scatola di latta.

Deutsche Ecke

Haselnussplätzchen mit Himbeerkonfitüre

Zutaten für ca. 40 Stück
  • 300 g Mehl
  • 1 TL Backpulver
  • 150 g geriebene Haselnüsse
  • 150 g Zucker
  • Salz
  • 1/2 TL Zimtpulver
  • 3 EL Kakaopulver
  • 1 Ei
  • 175 g kalte Butter, in Stücken
  • ca. 150 g Himberkonfitüre (oder eine andere Sorte)
Zubereitung:
1. Das Mehl mit Backpulver, Haselnüssen, Zucker, 1 Prise Salz, Zimt und Kakao mischen. Auf die Arbeitsfläche häufen und in die Mitte eine Mulde drücken. Das Ei in die Mulde geben und die Butterstücke um das Ei verteilen.
2. Alle Zutaten mit den Händen gut durchknete. Erst entstehen kleine Teigbrösel, durch weiterkneten entsteht ein glatter Teig. Den Teig zu zwei Rollen à 3 cm Durchmesser formen, in Frischhaltefolie wickeln und 2 Stunden kühl stellen.
3. Die Teigrollen in 1/2 cm dicke Scheiben schneiden und mit etwas Abstand auf ein Backblech mit Backpapier setzen. Die Plätzchen im vorgeheizten Ofen (200°C) etwa 12 Minuten backen. Herausnehmen und sofort vom Blech nehmen.
4. Die Hälfte der Plätzchen mit der Konfitüre bestreichen und mit den unbestrichenen Plätzchen zusammensetzen. In einer Dose kühl und trocken aufbewahren.

Aus: Cakes & Cookies - Zabert Sandmann Verlag


Postato da Alex

domenica 16 dicembre 2007

Trecce di castagne

Trecce di castagne

Chissà quanti di voi stanno proprio ora, come me, sfornando biscotti di Natale! Io veramente non volevo farne più, poi mi sono resa conto di avere ancora la dispensa piena, ma davvero piena di ingredienti e in considerazione del frigo rotto, forse sarebbe anche il caso consumare le scorte di burro prima di tornare in Italia! Questa ricetta ha attirato il mio interesse proprio per le castagne. Praticamente una frolla senza uova con l'aggiunta di castagne tritate finemente. Ammetto, per fare quelle treccine ci vuole un po' di tempo e pazienza. Se vi manca potete farne anche dei semplici biscottini come questo. Bella la formina vero? Me l'ha regalata una persona speciale a cui mando un grande grande bacio.
Ora torno in cucina .... mi aspettano altri biscotti. Quindi: stay tuned! Buona domenica!

Ingredienti per ca. 35 trecce
  • 150 gr di castagne precotte
  • 150 gr di zucchero semolato molto fine
  • 100 gr di farina
  • 100 gr di burro freddo
  • 1 tuorlo
  • 1 pizzico di sale
Preparazione:
1. Tritare finemente le castagne nel robot da cucina. Unire le castagne alla farina, al burro tagliato a pezzettini, a 80 gr di zucchero e al pizzico di sale, impastare il tutto fino ad ottenere un impasto liscio. Avvolgere l'impasto nella pellicola e mettere in frigo per 2 ore.
2. Formare dei rotolini di impasto di circa 15 cm di lunghezza e 1/2 cm di spessore cercando di appuntire leggermente le estremità. Formare con cautela delle trecce con due rotolini di impasto. 3. Diluire il tuorlo con 1-2 cucchiaini di acqua, spennellare le trecce di uovo e rotolarle nel restante zucchero. Porre sulla leccarda ricorperta di carta da forno e cuocere nel forno preriscaldato a 175° C (150° se ventilato) per circa 20-25 minuti.

Trecce di castagne

Deutsche Ecke

Maronenzöpfe

Zutaten für ca. 35 Stück:
  • 150 g vorgegarte Maronen (vakuumverpackt)
  • 150 g feinster Zucker
  • 100 g Mehl
  • 100 g kalte Butter
  • 1 Eigelb
  • 1 Prise Salz
Zubereitung:
1. Die Maronen im Blitzhacker fein mahlen und mit Mehl, Butter in Flöckchen, 80 g Zucker und Salz zu einem Mürbeteig verkneten. In Folie wickeln und 2 Std. kühlen.
2. Den Teig nach und nach in 1/2 cm dicke und 15 cm lange Röllchen formen, die am Ende spitz auslaufen. Vorsichtig jeweils 2 Röllchen zu einem Zopf verdrehen.
3. Das Eigelb mit 1-2 TL Wasser verrühren, die Maronenzöpfe mit Eigelb bepinseln und in dem übrigen Zucker wälzen. Auf ein Backblech mit Backpapier legen und im vorgeheizten Ofen (175°C - oder 150°C Umluft) ca. 20-25 Minuten backen.

Aus: Weihnachtsplätzchen - Christina Kempe- GU.

Postato da Alex

venerdì 14 dicembre 2007

Insalata tiepida di cavoletti, noci e pancetta

Cavoletti

Ho uno strano rapporto con i cavoletti di Bruxelles. Ancora non ho capito se mi piacciono o meno! Quando ho letto la ricetta di questa insalata tiepida in un libro di ricette natalizie ho pensato che potesse essere la volta buona per farmeli piacere definitivamente. L'abbinamento con la pancetta e le noci è un classico, ma quella spruzzata di salsa di soja e soprattutto la buccia di lime (io ho aggiunto anche una spruzzata di succo) danno al piatto un tocco particolare. Cavoletti approvati!!

Vi ricordate la storia di Murphy? È tornatooooooooooooooo! Dopo aver speso niente poco di meno di 130 eurini per riparare il frigo, dopo neanche tre settimane ieri si è rotto di nuovo! Forse mi avete sentita sbraitare fino in Italia. L'idea di dovermi mettere ora a litigare con il più tirchio dei padroni di casa (la cucina non è la mia) per fargli capire che il suo frigo forse dopo 15 anni non si riprenderà più e che ne deve comprare uno nuovo, mi fa salire la pressione alle stelle. Non vi dico l'anno scorso le lotte per la lavastoviglie .... Mi dovrò mettere l'anima in pace, tanto ora prima di Natale non se ne fa più nulla e io parto. E quindi il 2008 inizierà per me senza frigo e con una lotta da vincere. C'è di peggio. Lo so. Ma che pizza!!!!

Ingredienti per 4 persone:
  • 14 fettine non troppo sottili di bacon
  • 200 gr di noci
  • 2 spicchi d'aglio
  • 700 gr di cavoletti di Bruxelles
  • 100 ml di brodo
  • buccia grattugiata di 1 lime
  • una spruzzata di salsa di soia
Preparazione:
Pulire i cavoletti di Bruxelles e tagliarli a metà. Tagliare il bacon a striscioline e rosolarlo a temperatura media in una padella alta finché sarà croccante. Aggiungere le noci e l'aglio tritato. Dopo qualche minuto aggiungere i cavoletti e farli rosolare per un minutino a fuoco alto. Ridurre quindi la temperaura e versare il brodo. Far cuocere per circa 10 minuti finché i cavoletti saranno cotti. Condire con la buccia grattugiata di lime, una spruzzata di salsa di soia e pepe. Servire ancora tiepida.

Cavoletti con noci e pancetta


Deutsche Ecke

Rosenkohlsalat mit Frühstücksspeck und Walnüssen

Zutaten für 4 Personen:
  • 14 nicht zu dünne Scheiben Frühstücksspeck
  • 200 g Walnüsse
  • 2 Knoblauchzehen
  • 700 g Rosenkohl
  • 100 ml Brühe
  • abgeriebene Schale von 1 Limette
  • ein Spritzer Sojasauce
Zubereitung:
Rosenkohl schälen und halbieren. Den Speck in Streifen schneiden und auf mittlerer Temperatura knusprig braten. Die Walnüsse und den Knoblauch dazugeben und in dem zerlassenen Fett wenden. Nach ein paar Minuten die Temperatur hoch schalten und den Rosenkohl zugeben, 1 Minute schmoren. Dann die Temperatur reduzieren, Brühe angiessen und 10 Minuten ziehen lassen, bis der Rosenkohl gar ist. Mit Limettenschale und Sojasauce würzen, pfeffern und noch eine Minute weiter schmoren. Den Salat lauwarm servieren.

Aus: Weihnachten last Minute! - Busse Seewald

Postato da Alex

mercoledì 12 dicembre 2007

Lebkuchen

Lebkuchen - Panpepato tedesco

Quest'anno quelle poche decorazioni natalizie in casa le ho fatte con il panpepato tedesco. Nei negozi gli addobbi sono talmente tanti, talmente colorati, a volte talmente kitsch, che ho preferito restare sul tradizionale. Ovviamente i Lebkuchen sono ottimi anche da mangiare, non crediate che non sia ogni tanto passata davanti all'alberello e non me ne sia mangiato qualcuno!!! È chiaro comunque che se usati come decorazione si seccano facilmente. Io li uso anche come decorazione per i pacchi di Natale. Un pacco con un bel fiocco, un rametto e un Lebkuchen fa sempre un bell'effetto - e poi sono talmente profumati! Io li ho lasciati "nudi", ma potete decorarli anche con la glassa (ho lasciato perdere, visto che io in fatto di glassa sono una schiappa) o con delle mandorle.
Qui in Germania il mix di spezie per il panpepato si trova già pronto, ma potete usare le spezie che più vi piacciono. Altre due splendide ricette di Lebkuchen le ho viste dal simpatico Cat di Cucino in giardino.
Questa ricetta partecipa all'iniziativa di Francesca "Aspettando Natale"


Ingredienti:
  • 350 gr di miele
  • 100 gr di zucchero
  • 100 gr di burro
  • 1 uovo
  • 1 cucchiaino di cacao in polvere
  • 1 bustina di spezie per panpepato (oppure 15 gr tra cannella, coriandolo in polvere, cardamomo in polvere, noce moscata, chiodi di garofano in polvere, scorza di limone e arancia essiccata - oppure macinate un mix delle vostre spezie preferite)
  • 500 gr di farina
  • 10 g di bicarbonato di sodio
  • 3 cucchiai di latte
Preparazione:
1. Scaldare il miele, lo zucchero e burro in una scodella metallica a bagnomaria finché lo zucchero non si sarà completamente sciolto. Far raffreddare leggermente.
2. Aggiungere l'uovo, il cacao e le spezie, amalgamare bene e aggiungere infine la farina setacciata alla massa mielosa.
3. Sciogliere il bicarbonato di sodio nel latte e aggiungerlo all'impasto. Impastare il tutto fino ad ottenere un impasto liscio.
4. Comprire l'impasto e farlo riposare a temperatura ambiente per 24 ore.
5. Il giorno dopo stendere l'impasto (ca. 5 mm di spessore) su un piano infarinato. Tagliare i biscotti con le formine e non dimenticare di praticare un foro se si vogliono appendere.
Disporre i biscotti con una certa distanza su una placca rivestita di carta da forno e cuocere nel forno preriscaldato a 180°C per circa 10-15 minuti.


Lebkuchen - Panpepato tedesco

Deutsche Ecke

Lebkuchen


Zutaten:
  • 300 g Honig
  • 100 g Zucker
  • 100 g Butter
  • 1 Ei
  • 1 TL Kakaopulver
  • 1 Pck. Lebkuchengewürz
  • 500 g Mehl
  • 5 g Hirschhornsalz
  • 3 EL Milch
  • 2 g Pottasche
Zubereitung:
1. Honig, Zucker und Butter in einer Schüssel über einem heißen Wasserbad so lange rühren, bis der Zucker sich aufgelöst hat. Masse etwas abkühlen lassen.
2. Ei, Kakao und Lebkuchengewürz dazugeben und unterrühren. Danach das Mehl unter die Honigmasse mischen.
3. Hirschornsalz in etwa 2 EL Milch auflösen, die Pottasche in der übrigen Milch. Zuerst das angerührte Horschhornsalz, dann die aufgelöste Pottasche sorgfältig under den Teig kneten.
4. Teig in der Schüssel zugedeckt bei Zimmertemperatur 24 Stunden ruhen lassen.
5. Am nächsten Tag den Teig kurz durchkneten und auf einer bemehlten Arbeitsfläche etwa 5 mm dünn ausrollen. Lebkuchen mit den Förmchen ausstechen und auf einem mit Backpapier belegten Backblech im vorgeheizten Ofen (180°C) 10-15 Minuten backen. Will man die Lebkuchen aufhängen, nicht das Loch vor dem Backen vergessen!

Postato da ALEX

lunedì 10 dicembre 2007

Il mercatino di Natale

Stuttgarter Weihnachtsmarkt


Questo fine settimana grande rimpatriata con mia sorella (che ora vive in Svizzera) e altri amici a Stoccarda dove c'è uno dei mercatini natalizi più grandi d'Europa che si estende nel centro storico della città. Peccato che non vi possa trasmettere attaverso il blog il profumo di cannella e vin brulèe o le musiche natalizie che mi hanno catapultata finalmente in un'atmosfera prenatalizia. Posso però rendervi partecipi visivamente al mio giro tra le 250 bancarelle del mercatino, tra addobbi natalizi e peccati di gola.

Decorazioni natalizie

Non solo addobbi natalizi, ma anche utensili da cucina che avrebbero fatto impazzire tutti voi, ne sono sicura! Mai viste tante formine per i biscotti. E una bancarella aveva solo scatole di latta, una più bella dell'altra.

Utensili per cucina

Tutti i tetti delle bancarelle erano decorati e addobbati. Un concorso che premia il tetto più bello motiva i proprietari degli stand a fare del proprio meglio. Dal kitsch al tradizionale si trova davvero di tutto.

Tetti bancarelle

Tetti con presepe e angeli

Ma passiamo ora a ciò che più ci interessa ... il lato culinario del mercatino di Natale. Il ragazzo di mia sorella ha assaggiato praticamente tutto ciò che vedete in foto, io invece ho fatto la brava e mi sono limitata a fotografare le delizie (e schifezze) tipiche di quasi tutti i mercatini natalizi tedeschi.

Peccati di gola

Non possono mancare i wurstel alla griglia, le patate fritte e le frittelle di patate che vengono tradizionalmente servite con una composta di mele. Se volete farle in casa trovate una ricetta un po' più raffinata qui.

Una bancarella che mi ha sempre affascinata è quella del pesce affumicato.

Pesce affumicato

Per digerire tutti questi grassi si deve assolutamente bere un vin brulé o un liquorino.

Glühwein e liquori


Passiamo ai dolci. Nella prima foto qui sotto vedete il tipico dolce natalizio tedesco, il Christstollen, a base di uvetta, mandorle, marzapane e tanto burro!
Caramelle e mandorle zuccherate sono un must!

Dolciumi

Vi lascio in dolcezza con una carrellata di cioccolatini e frutta ricoperta di cioccolato. Non vi dico quanto io abbia sofferto a vedere mia sorella, il suo ragazzo e i nostri amici rimpinzarsi di tutto questo ben di Dio, mentre io mi sono concessa solo una Brezel gigante!

Cioccolato


Ieri Stoccarda era piena di italiani. Chissà, forse l'anno prossimo anche voi deciderete di passare un week-end in Germania per visitare uno dei tanti mercatini di Natale. Ne vale davvero la pena.
Altre foto le trovate qui.

Postato da ALEX

giovedì 6 dicembre 2007

Cherimoya... che passione!

Si chiama Cherimoya o Custard Apple questo frutto strano che ho trovato al solito negozio di frutta e verdura...


cherimoya1b

La buccia sembra il guscio di una tartaruga... ha forme diversissime e sinceramente è uno di quei frutti che lo guardi e mai ti immagineresti il sapore o il colore all'interno. Il rischio è che sia una cosa che non ti piace per niente, ma se neanche si rischia... che gusto c'è?


cherimoya1d

Ne ho scelto uno un po' più morbido... credo che la morbidezza sia uno di quei parametri universali per capire la maturazione della frutta. Ce n'erano anche alcuni più verdi di altri però non ero sicura che il colore diverso mi avrebbe aiutato nel trovare il frutto più buono! RISCHIO!!!

cherimoya1c

Fantastico! Dentro la Cherimoya è bianca, succosa e dolcissima! Dentro la polpa ha un po' la consistenza dell'avocado... come con l'avocado io ho preso un cucchiaino e l'ho mangiata così. Davvero buonissima. Adesso ho capito perchè qui chiamano questo frutto Custard Apple, proprio perchè ha un sapore dolcissimo quasi di crema pasticcera.

cherimoya1a

Postato da MARI

mercoledì 5 dicembre 2007

Crema al lemongrass

Crema al lemongrass

Premetto: questa ricetta è da ottimizzare! Riporto la ricetta originale (trovata in un libro di cucina vietnamita "europeizzata"), ma secondo me le uova erano troppe e anche la consistenza me la sarei aspettata un po' più cremosa. Quindi chiedo consiglio a voi più esperti in crème brulée e simili! Cos'ha di sbagliato la ricetta e come si può rendere più cremosa? È forse il metodo di cottura sbagliato?
La prossima volta vorrei provare a fare la crema pasticcera all'aroma di lemongrass perchè mi fa impazzire! Se trovate il lemongrass fresco provate a farne un infuso! Basta tagliare le stecche a rondelle, acqua bollente e un po' di miele! Io in queste giornate freddo sto alternando l'infuso di lemongrass all'infuso di zenzero che mi scalda da dentro.

Ingredienti per 6 persone:

  • 3 stecche di lemongrass
  • 200 ml di latte
  • 300 gr di panna
  • 3 uova intere
  • 2 tuorli
  • 75 gr di zucchero
  • burro per gli stampi
Preparazione:
Togliere le foglie esterne del lemongrass e tagliare la parte secca superiore. Tagliare quindi la stecca per lungo e tagliarla a pezzetti. Mischiare il lemongrass con latte e panna e portare e far sobbollire il tutto per almeno 5 minuti (io lascerei insaporire il latte e la panna per un tempo ancor più lungo - dipende dall'intensità del sapore che volete ottenere). Intanto mischiare le uova, i tuorli e lo zucchero fino ad ottenere una crema e versarla pian piano nel latte caldo.
Imburrare gli stampini e versarvi la crema facendola passare attraverso un colino in modo da filtrare i pezzetti di lemongrass. Coprire gli stampini con carta d'alluminio e porli in una teglia dai bordi alti. Versare acqua calda nella teglia finché gli stampini saranno immersi nell'acqua per 2/3. Far cuocere nel forno preriscaldato a 200°C per circa 20 minuti. Togliere la carta d'alluminio, fare una prova stecchino e se necessario lasciare in forno per altri 10 minuti circa. Far raffreddare completamente la crema prima di servirla. Volendo si può cospargere la crema di zucchero di canna e passarla al grill finchè lo zucchero sarà caramellato.

Per rendere la crema ancor più esotica potete sostituire il latte con latte di cocco.

Crema al lemongrass

Deutsche Ecke

Zitronengrascreme

Zutaten für 6 Personen:
  • 3 Stangen Zitronengras
  • 200 ml Milch (oder auch Kokosmilch)
  • 300 g Sahne
  • 3 Eier
  • 2 Eigelb
  • 75 g Zucker
  • Fett für die Förmchen
Zubereitung:
Vom Zitronengras die äußeren Blätter und den oberen, trochenen Teil entfernen, die Stange schräg in dünne Scheiben schneiden. Mit der Milch und der Sahne in einem Topf aufkochen und bei schwacher Hitze etwa 5 Minuten köcheln lassen.
Die Eier mit den Eigelben und dem Zucker in einer Schüssel cremig, aber nicht schaumig schlagen. Nach und nach die heisse Zitronengrasmilch unterrühren. Die Förmchen einfetten und die Creme durch ein Sieb in die Förmchen giessen. Die Förmchen mit Alufolie zudencken und in einem Bräter oder eine Auflaufform stellen. So viel heißes Wasser angiessen, dass die Förmchen zu zwei Dritteln im Wasser stehen. Die Zitronengrasgreme im vorgeheizten Ofen (200°C) etwa 20 Minuten stocken lassen. Die Folie abnehmen. Sollte die Creme noch zu flüssig sein, noch einige Minuten ohne Folie garen. Aus dem Ofen nehmen und vollständig auskühlen lassen. Man kann zusätzlich die Creme mit Rohrzucker bestreuen und unterm Grill karamellisieren lassen.

Postato da ALEX

lunedì 3 dicembre 2007

Patatine novelle con pesto di prezzemolo e mozzarella

Patate con pesto di prezzemolo e mozzarella

Grazie a voi tutti per gli auguri di guarigione!! Siete davvero tutti gentilissimi.
Niente paura, non mi sono rimessa a spignattare, anzi - riso in bianco a tutto spiano. Ma, come dicevo, ho ancora alcune ricettine che aspettano il loro turno! Queste patatine mi sono piaciute molto, anche perchè di solito mi manca un po' la fantasia per i contorni. Il restante pesto di prezzemolo e noci l'ho poi usato per condirci la pasta ed è una bella alternativa al solito pesto di basilico.

E oggi voglio fare tanti auguri a mia sorella che compie gli anni! Auguroni Ba, e grazie per esserci sempre. La torta te la faccio a Roma, promesso. Un bacio grande grande.

Ingredienti per 4 persone:

  • 1 kg di patate novelle
  • 100 ml di olio evo
  • 2 mazzetti di prezzemolo
  • 2 spicchi d'aglio
  • 100 gr di noci
  • parmigiano a piacere
  • sale e pepe, peperoncino in polvere a piacere
  • 250 gr di mozzarella
Preparazione:
Riscaldare il forno a 200 gradi. Lavare le patate, dividerle in lungo e porle in una pirofila con la superficie di taglio rivolta verso l'alto. Spennellare le patate con un po' di olio, salarle e peparle e cuocerle in forno per ca. 25-20 minuti finché saranno quasi morbide.
Intanto preparare un pesto tritando nel mixer prezzemolo, aglio, noci e parmigiano con l'olio. Il pesto non deve essere frullato eccessivamente. Salare e pepare e condire a piacere con del peperoncino. Tagliare la mozzarella a fettine sottili.
Distribuire un cucchaino scarso di pesto su ogni patata e coprire con una fettina di mozzarella. Informare per altri 15 minuti circa finché la mozzarella non si sarà fusa e avrà colore leggermente dorato.

Patate con pesto di prezzemolo e mozzarella

Deutsche Ecke

Blechkartoffeln mit Petersilien-Nuss-Pesto und Mozzarella

Zutaten für 4 Personen:
  • 1 kg neue, kleinere Kartoffeln
  • 100 ml Olivenöl
  • 2 Bund Petersilie
  • 2 Knoblauchzehen
  • 100 g Walnusskerne
  • Parmesan nach Belieben
  • Salz und Pfeffer, Chilipulver
  • 250 g Mozzarella
Zubereitung:
Den Ofen auf 200 Grad vorheizen. Die Kartoffeln waschen und der Länge nach halbieren. Die Kartoffeln mit der Schnittfläche nach oben in eine ofenfeste Forme legen, mit etwas Öl bepinseln und mit Salz und Pfeffer bestreuen. Die Kartoffeln ca. 25-30 backen, bis sie fast weich sind.
Inzwischen die gewaschene Petersilie mit dem Öl, dem Knoblauch, dem Parmesan und den Nüssen im Mixer zekleinern bis ein nicht zu feines Pesto entsteht. Salzen, pfeffern und mit Chilipulver abschmecken. Mozzarella in Scheiben schneiden.
Das Petersilien-Pesto auf den Kartoffeln verteilen, die Mozzarellascheiben darauf legen und die Kartoffeln noch etwa 15 Minuten backen, bis sie weich sind und der Käse leicht gebräunt ist.

Postato da ALEX

sabato 1 dicembre 2007

Torno con i miei brutti ma buoni

Brutti ma buoni

Doveva essere una settimana piena di ricettine (ne ho tante in archivio che aspettano di essere postate), invece la settimana l'ho passata in ospedale. Un piccolo fuori programma che, dopo un grande spavento, per fortuna si è risolto, ma che mi ha fatto capire quanto sia stata incosciente ad ignorare tutti i sintomi di stress e tutti i segnali che mi dava il mio corpo. Stavolta non c'è stato nulla da ignorare, anzi, e ora non mi resta che ringraziare che tutto alla fine sia andato bene. Ora devo imparare a dedicare un po' di tempo a me stessa e a lavorare per vivere. Non a vivere per lavorare.
Una cosa buffa è stata che domenica avevo messo a lievitare il mio pane senza impasto. Poi lunedì d'urgenza in ospedale. Mi veniva da ridere a pensare al mio pane a casa che lievitava e lievitava e che forse mi avrebbe aperto la porta al mio ritorno!! Ora posso dire che 5 giorni di lievitazione sono effettivamente troppi!! Peccato, pensavo di poter presentarvi lo "slow bread".
Invece vi presento i miei biscotti preferiti, quelli che riescono sempre, quelli che di solito piacciono a tutti e che si fanno in cinque minuti. Non sono prettamente natalizi, ma io stranamente mi ricordo di farli solo in questo periodo. Sono talmente veloci da fare che spesso rimedio con questi biscotti quando ho un piccolo regalino da fare. Ho sempre in casa delle bustine di cellophan, un fiocchetto, un bigliettino e via. Sono sempre stati apprezzati.

E questo pacchettino virtuale lo voglio regalare a tutti voi che mi avete scritto, che mi avete pensata, che mi avete tenuto sù il morale. Grazie mille! Nella blogosfera ci sono persone davvero speciali.

Ingredienti per ca. 20-25 brutti ma buoni:
  • 3 albumi
  • 200 gr di mandorle tritate finemente (meglio ancora: farina di mandorle)
  • 200 gr di nocciole tritate finemente (qui si trova anche la farina di nocciole)
  • 175 gr di zucchero a velo
  • nocciole intere per guarnire
Preparazione:
Montare a neve gli albumi e aggiungere poi lo zucchero a velo. Aggiungere le mandorle e le nocciole e amalgamare bene. Formare quindi dei piccoli mucchietti con una base di circa 3 cm e disporli su una placca rivestita di carta da forno. Mettere una nocciola intera al centro di ciascun biscotto. Cuocere nel forno preriscaldato a 170°C per circa 15-20 minuti fin quando i biscotti avranno acquistato in colore leggermente dorato. Non farli dorare eccessivamente altrimenti risulteranno troppo duri.

Brutti ma buoni

Deutsche Ecke

Meine Makronen

Zutaten für ca. 20-25 Makronen:
  • 3 Eiweiss
  • 200 g gemahlene Mandeln
  • 200 g gemahlene Haselnüsse
  • 175 g Puderzucker
  • ganze Haselnüsse zum Garnieren
Zubereitung:
Eiweiss steif schlagen und den Puderzucker untermischen. Die Mandeln und die Haselnüsse hinzufügen und die Masse gut vermischen. Kleine Häufchen mit einem Löffel abstechen und auf ein Backblech mit Backpapier geben. Jede Makrone mit einer ganzen Haselnuss garnieren. Im vorgeheizten Ofen (175°C) ca. 15-20 Minuten backen. Die Makronen dürfen nicht zu dunkel werden, da sie ansonsten steinhart werden.

Postato da ALEX