giovedì 18 dicembre 2008

Vi lascio con un tè

Chai

Domani si parte e non volevo andarmene senza fare a tutti vuoi i più sinceri auguri di buone feste e soprattutto di un sereno 2009. Nel 2008 mi avete fatto tutti una gran compagnia, mi sono divertita tantissimo con il blog e vi devo ringraziare. Durante le feste non posterò, voglio godermi appieno due settimane senza computer, il mio strumento di lavoro. Non lo voglio vedere neanche da lontano :-) Voglio godermi la mia famiglia e gli amici che vedo così raramente. E dedicarmi alla cucina delle feste ... vediamo un po' cosa ne uscirà fuori.
Vi lascio con un tè che io adoro. Imparato allo stesso corso di cucina indiana di cui vi parlavo qualche giorno fa. Un tè indiano speziato, ormai molto in voga anche nei cafè, servito in mille variazioni (buonissima anche la versione estiva chai on ice). Secondo me va servito rigorosamente con un goccio di latte. Spero vi scaldi in questi giorni.
Cari, buon Natale a tutti. Ci si rilegge a gennaio.

Chai

Ingredienti:
  • 6 tazze di acqua
  • 4 cucchiaini di tè nero (Cylon)
  • 3 bacche di cardamomo
  • 4-5 cucchiaini di zucchero
  • 4 chiodi di garofano
  • 4 fettine di radice di zenzero
  • latte (a piacere)
Preparazione: mettere tutti gli ingredienti in un pentolino, coprire con il coperchio e portare ad ebollizione. Togliere dal fuoco e lasciare aromatizzare per circa 15 minuti. Passare al colino e servire con un goccio di latte.

Chai

Deutsche Ecke

Chai-Tee

Morgen fahre ich endlich nach Italien zu meiner Familie. Ich wünsche allen wunderschöne Weihnachten und ein frohes neues Jahr. Ich werde zwei Wochen lang den Computer nicht einschalten. Ich lasse Euch aber diesen würzigen Tee, der wunderbar in die Weihnachtszeit passt. Alles Liebe, Alex.

Zutaten:
  • 6 Tassen Wasser
  • 4 TL Cylontee
  • 3 Kardamomkapseln
  • 4-5 TL Zucker
  • 4 Nelken
  • 4 dünne Scheiben Ingwer
  • Milch
Zubereitung: Im zugedeckten Topf alle Zutaten aufkochen. Vom Herd nehmen, den Tee ca. 15 Minuten ziehen lassen. Durch ein Sieb filtern und mit etwas Milch servieren.

Postato da Alex

mercoledì 17 dicembre 2008

Stelle di pistacchi

Stelle di pistacchi - Pistaziensterne

Fervono i preparativi per la partenza e ho ancora alcune ricette natalizie da postare. Come al solito gli ultimi giorni prima delle meritate vacanze natalizie si riempiono di incontri, di impegni, lavori da finire, pensierini da incartare, valigia da preparare, cose da non dimenticare. Da oggi chiudo la cucina, il frigo si sta svuotando, in valigia non entra più niente.
Chissà se riesco a far entrare ancora la scatola di latta con i biscotti - mia madre me li chiede tutti i giorni! Beh, queste stelle di pistacchi sono stati i primi biscotti della stagione. Belli burrosi, come ce li si può permettere solo a Natale. Io non li ho decorati, ma la ricetta originale prevedeva anche una glassa di cioccolato e di perline di zucchero. Mi piacciono più nature.
Nella seconda foto vedete sullo sfondo una torretta di biscotti ... questi sono stati gli ultimi della stagione. Avevo già terminato la produzione natalizia, ma poi ho letto questa ricetta qui e ho voluto provarli. Ve li raccomando vivamente, sono deliziosi. E ora torno a finire le mie cose, ho una lista lunga due metri. Però vi saluto prima di partire :-))

Ingredienti:
  • 150 gr di farina
  • 150 gr di pistacchi tritati finemente (con il robot da cucina)
  • 150 gr di zucchero
  • 200 gr di burro freddo
  • 1 uovo
  • 1 baccello di vaniglia
  • sale
Preparazione: mischiare farina, pistacchi, zucchero e una presa di sale e disporre tutto a fontana sul piano di lavoro. Aggiungere al centro l'uovo, i semi della vaniglia e il burro freddo tagliato a pezzetti. Lavorare con le mani freddi fino ad ottenere un impasto liscio e vellutato. Formare una palla, avvolgerla in pellicola trasparente e mettere in frigo per almeno 30 minuti.
Preriscaldare il forno a 180°C e coprire una leccarda con carta da forno. Stendere l'impasto sul piano di lavoro infarinato (ca- 3-4 mm di spessore) e ritagliare i biscotti con lo stampino che preferite. Disporre i biscotti sulla leccarda e infornare per circa 10-12 minuti.
Decorare a piacere.

Stelle di pistacchi - Pistaziensterne


Deutsche Ecke

Pistaziensterne

Zutaten:
  • 150 g Mehl
  • 150 g fein gemahlene Pistazien
  • 150 g Zucker
  • 200 g kalte Butter
  • 1 Ei
  • Mark von 1 Vanilleschote
  • Salz
Zubereitung: Mehl, Pistazione, Zucker und 1 Prise Salz mischen, auf die Arbeitsfläche häufen und in die Mitte eine Mulde drücken. Das Ei und das Vanillemark in die Mulde geben, die Butter in Stücke schneiden und um das Ei verteilen.
Alle Zutaten mit kühlen Händen zu einem glatten Teig verkneten. Zu einer Kugel formen, in Frischhaltefolie wickeln und mindestens 30 Minuten kühl stellen.
Den Ofen auf 180°C vorheizen. Ein Backbleck mit Backpapier auslegen. Den Teig auf der bemehlten Arbeitsfläche 3-4 mm dich ausrollen und mit dem Austecher ausstechen. Die Plätzchen auf das Blech setzen und ca. 10-12 Minuten backen.
Beliebig verzieren.

Quelle: Weihnachtsbacken, Zabert-Sandmann Verlag

Postato da Alex

lunedì 15 dicembre 2008

Petto d'anatra alla rosa canina

Anatra alla rosa canina

Al mercatino di Natale ho comprato un concentrato di rosa canina. La consistenza è quasi mielosa e il sapore dolce e delicato. Volevo usarlo in un modo particolare e non semplicemente sul pane o nello yogurt come mi consigliava la signora che me lo ha venduto. Un giretto in rete e ho visto che la confettura di rosa canina viene spesso usata con l'anatra. Beh, occasione ideale per far fuori quel petto d'anatra che giaceva in freezer da tempo e che aspettava una fine dignitosa.
Che vi devo dire ... un abbinamento da leccarsi i baffi. E poi è molto natalizio :-)

Aggiornamento: ho trovato un sito di ricette con le bacche di rosa canina. Visto che è stagione, si può fare la confettura anche in casa!

Ingredienti per 1 persona:
  • 1 petto d'anatra
  • 1/2 bicchiere di marsala
  • 1 cucchiaio colmo di concentrato (o confettura) di rosa canina
  • sale
Preparazione: incidere la pelle del petto d'anatra a quadrettoni con un coltello affilato. Scaldare una padella antiaderente e cuocere il petto circa 5 minuti per lato iniziando dal lato della pelle. Salare la carne, metterla nel forno preriscaldato (100°C) e cuocere per altri 20-25 minuti. Riscaldare nella padella il grasso di cottura dell'anatra e unire il marsala. Aggiungere il concentrato di rosa canina e far ridurre la salsa. Tagliare il petto a fettine e servire con la salsa.

Hagebuttenmark - concentrato di rosa canina

Deutsche Ecke

Entenbrust mit Hagebuttenmark-Sosse


Auf dem Stuttgarter Weihnachtsmarkt habe ich Hagebuttenmark (mit Zucker kaltgerührt) gekauft und wollte es nicht unbedingt in einer Süßspeise verwenden. Die Kombination mit der Entenbrust ist äußerst gelungen.

Zutaten für 1 Person:
  • 1 Entenbrust
  • 1/2 Glas Marsala
  • 1 EL Hagebuttenmark (oder Konfitüre)
  • Salz
Zubereitung: Die Haut der Entebrust rautenförmig einschneiden. Die Brust von beiden Seiten in einer beschichteten Pfanne ca. 5 Minuten kross anbraten und dabei mit der Hautseite beginnen. Die Entenbrust in dem vorgeheizten Ofen (100°C) weitere 20-25 Minuten garen. Das Bratfett wieder erhitzen, mit dem Marsala ablöschen und das Hagebuttenmark unterrühren. Reduzieren lassen, bis die Sosse sämig ist. Die Entebrust in Scheiben schneiden und mit der Sosse servieren.

Postato da Alex

domenica 14 dicembre 2008

Bethmännchen

Bethmännchen


Dei biscotti per chi ama le mandorle ed in particolare il marzapane. Più che biscotti sono dei veri e propri pasticcini al profumo di acqua di rose. Questa ricetta natalizia è tipica di Francoforte sul Meno e prende il nome di un'antica famiglia della città, la famiglia Bethmann che ha anche inventato la ricetta. Le mandorle simboleggiano i figli della famiglia. Un tempo erano quattro, poi uno dei figli morì e da allora i pasticcini vengono fatti con sole tre mandorle.
Qui in Germania la pasta di mandorle è un ingrediente classico e si trova già pronta - di varie qualità - anche al supermercato. Si può però fare anche in casa. In rete di trovano molteplici ricette per un buon marzapane.
Saranno anche dei tipici dolci natalizi, ma io li vedo benissimo ad accompagnare un buon tè in qualsiasi giorno dell'anno.

Ingredienti
  • 250 gr di pasta di mandorle di ottima qualità
  • 75 gr di zucchero a velo
  • 1 albume
  • 30 gr di farina
  • 50 gr di farina di mandorle
  • 125 gr di mandorle intere, sbucciate
  • 3 cucchiai di zucchero
  • 3 cucchiai di acqua di rose
Preparazione: amalgamare pasta di mandorle, zucchero a velo, albume, farina e farina di mandorle fino ad ottenere un impasto liscio. Tagliare le mandorle intere a metà.
Preriscaldare il forno a 160°C (140° se ventilato) e rivestire una leccarda con carta da forno.
Formare con le mani delle palline di impasto grandi come una ciliegia e applicare su ogni pallina tre mezze mandorle in verticale. Mettere sulla leccarda e infornare per 15-20 minuti.
In un pentolino, portare intanto ad ebollizione 3 cucchiai di zucchero con 3 cucchiai di acqua di rose. Spennellare i biscotti ancora caldi con lo sciroppo e mettere ad asciugare su una griglia.
Conservare in una scatola di latta.

Bethmännchen

Bethmännchen

Zutaten:
  • 250 g Marzipanrohmasse
  • 75 g Puderzucker
  • 1 Eiweiß
  • 30 g Mehl
  • 50 g geschälte gemahlene Mandeln
  • 125 g geschälte ganze Mandeln
  • 3 EL Zucker
  • 3 EL Rosenwasser
Zubereitung: Das Marzipan mit Puderzucker, Eiweiß, Mehl und den gemahlenen Mandeln zu einem glatten Teig verkneten. Die Mandeln längs halbieren.
Den Backofen vorheizen (160°C, Umluft 140°C). Das Backblech mit Backpapier belegen. Aus dem Teig kirschgroße Kugeln formen. Jeweils 3 Mandelhälften senkrecht andrücken und die Kugeln aufs Blech setzen. Im Ofen ca. 15-20 Minuten backen.
Für die Verzierung 3 EL Zucker und 3 EL Rosenwasser sprudelnd aufkochen. Die heißen Bethmännchen damit bestreichen und auf einem Kuchengitter trocknen lassen.

Quelle: www.kuechengoetter.de

Postato da Alex

venerdì 12 dicembre 2008

Bread rolls indiani

Bread rolls

Qualche anno fa feci un corso di cucina indiana presso l'Università popolare, un'istituzione che qui in Germania offre i corsi più svariati: lingua, cucina, sport, arte e artigianato artistico, cucito e fai da te, computer ecc. Ce ne è davvero per tutti i gusti e ogni tanto ne frequento uno.
La nostra insegnante indiana mi ha molto colpita. Un po' per la sua storia di emigrata - pediatra di professione ha cercato fortuna insieme al marito in Germania, ma non ha mai potuto lavorare come medico. E quindi dava corsi di cucina. Prendeva la cosa molto sul serio, ci impartiva ordini come su un campo di battaglia, ci bacchettava sulle mani con il cucchiaio di legno se provavamo quanto cucinato con il cucchiaio (per motivi di igiene!). Era molto rigida e dura, ma dopo quattro lezioni abbiamo imparato moltissimo e lei si è anche un po' sciolta. Conservo ancora le sue fotocopie in un tedesco-indiano-maccheronico che ci ha fatto sempre tanta tenerezza e la rendeva più dolce.
Queste crocchette di pane e patate sono molto sfiziose. Ricordo che quelle fatte da lei erano molto più perfette, ma a distanza di due anni non mi sono ricordata della tecnica di avvolgimento :-)
Con la ricetta partecipo alla raccolta di patate di Viviana.

Powered by BannerFans.com


Ingredienti per 8 bread rolls:
  • 8 fette di pancarrè
  • 2 patate grandi o 4 piccole
  • 1 cipolla tritata finemente
  • 2 spicchi di aglio tritati finemente
  • 1 cucchiaino di zenzero fresco grattugiato (ca. 2 cm di radice)
  • 1 cucchiaino di coriandolo in polvere
  • 1/2 cucchiaino di cumino in polvere
  • 1/2 cucchiaino di peperoncino in polvere
  • sale
  • olio per friggere
Preparazione: spelare le patate, cuocerle e schiacciarle oppure passarle nel passapatate. Scaldare un po' d'olio in una padella e rosolare cipolla, aglio e zenzero. Aggiungere le spezie e rosolarle brevemente. Unire le patate schiacciate, amalgamare bene e rosolare per qualche minuto. Salare e far raffreddare il composto.
Tagliare i bordi del pancarré. Preparare una vaschetta con acqua fredda. Ogni fetta di pancarré va imbevuta nell'acqua per un microsecondo e poi schiacciata con cautela fra le mani in modo da eliminare tutta l'acqua e ottenere uno strato sottile di pane. Tenere la fetta fra le mani, farcirla con 1-2 cucchiaini di patate speziate e formare delle crocchette avvolgendo il pane intorno al ripieno, avendo cura di chiudere bene sui lati. Procedere così con ogni fetta di pancarrè. Friggere le crocchette di pane in abbondante olio, meglio ancora nella friggitrice.

Bread rolls


Indische Bread Rolls


Zutaten für 8 Brotkroketten:
  • 8 Scheiben Toastbrot
  • 2 große Kartoffeln oder 4 kleine
  • 1 Zwiebel, fein gehackt
  • 2 Knoblauchzehen, fein gehackt
  • 1 TL frischer Ingwer, gerieben (ca. 2 cm)
  • 1 TL gemahlener Koriander
  • 1/2 TL gemahlener Kümmel
  • 1/2 TL Chilipulver
  • Salz
  • Öl zum Frittieren
Zubereitung: Kartoffeln schälen, kochen und zerstampfen. Öl in einer Pfanne erhitzen. Zwiebel, Ingwer und Knoblauch darin goldgelb braten. Die Gewürze hinzugeben und kurz mitbraten. Die Kartoffelmasse in die Pfanne geben, alles gut vermischen und salzen. Abkühlen lassen.
Die Rinde von den Toastbrotscheiben abschneiden. Jede Brotscheibe ganz kurz (nicht länger als 1 Sekunde) in kaltem Wasser einweichen und mit den Händen vorsichtig ausdrücken, bis man eine ganz dünne, glatte Brotscheibe erhält. Die Brotscheibe in der Handfläche halten, 1-2 TL Kartoffelmasse in die Mitte geben und alles zusammenrollen und zu Kroketten formen. Vorsichtig die Ränder schliessen. In heißem Öl goldgelb frittieren.

Bread rolls
Postato da Alex

mercoledì 10 dicembre 2008

Una giornata al mercatino

Saluti dal mercatino di Natale

Stesso mercatino dell'anno scorso, ma quest'anno con un'atmosfera speciale. Mia sorella compiva gli anni, mia madre è venuta da Roma e ci siamo incontrate a Stoccarda per due giorni di full immersion nell'atmosfera natalizia. Mamma non tornava da oltre 25 anni in Germania in questo periodo ed è rimasta estasiata dagli addobbi e dall'offerta di questo enorme mercatino di Natale. Avesse avuto a disposizione un camion, lo avrebbe riempito nel giro di due ore! Le immagini sono simili a quelle del 2007, ma spero di trasmettervi un po' della calda atmosfera che ho provato quest'anno. Saranno stati i cari vicini e il freddo glaciale, ma io stavolta il Natale l'ho sentito di più. Come sempre si è mangiato tanto, troppo. E come se non fossero bastate le delizie del mercatino, abbiamo fatto anche una pausa caffè (+ dolce - della serie trattiamoci bene) in una splendida pasticceria proprio di fronte al mercatino. Una delle piazze era riservata al "villaggio natalizio finlandese", dove una delegazione dalla Finlandia vendeva i suoi prodotti e affumicava il salmone. Davvero interessante.
Buon giretto :-)

Oggettistica rossa

Lanterna

Presepi

Flora natalizia

Clown

Babbi Natale

Oggetti fatti con la motosega

Stampi spazzole & Co

Dolci nella Markthalle

Mele

Fastfood

Pesce

Mandorle e cioccolata

Cannella

By night

Zucchero

Mercatino by night

lunedì 8 dicembre 2008

Tartufi bianchi al matcha

Tartufi al matcha

Continua la produzione di dolci regalini natalizi. Io personalmente non sono una grande mangiatrice di cioccolatini, ma questi tartufi al cioccolato bianco mi hanno subito colpita. Un po' per l'uso del lemongrass - uno dei miei ingredienti preferiti ultimamente, ma soprattutto per il loro colore dato dal tè matcha. Quando l'anno scorso - in piena "febbre da matcha" - comprai quel barattolino di tè a Stoccarda dopo averlo cercato ovunque, pensai "non mi basterà mai per tutto quello che ci voglio fare". Invece l'ho usato molto poco e l'ho ritirato fuori per questi tartufi. Li vedo molto bene impacchettati in una piccola scatolina bianca, con carta velina e un nastro bianco. Sicuramente un regalo gradito.
Per sapere dove si trova il tè verde matcha vi rimando all'utilissima rubrica "Spesa" del Cavoletto. E moltissime sfiziose ricette con questa polverina verde le troverete da Kja, per me la maga del matcha.

Ingredienti per ca. 40 tartufi
  • 3 stecche di lemongrass fresco
  • 150 ml di panna liquida
  • 400 gr di cioccolato bianco
  • 2-3 cucchiai di tè matcha
Preparazione: tagliare il lemongrass a pezzi e schiacciarli usando ad esempio un martello. Unire il lemongrass alla panna in una pentola e portare ad ebollizione. Togliere dal fuoco e lasciare insaporire la panna per ca. 20 minuti.
Nel frattempo tagliare il cioccolato a pezzi e farlo sciogliere a bagnomaria. Passare la panna al colino e aggiungere il cioccolato sciolto. Amalgamare bene e far raffreddare in frigo per ca. 2 ore.
Togliere la crema rassodata dal frigo e sbatterla con lo sbattitore elettrico (questa procedura è un po' delicata) fino ad ottenere una crema amalgamabile. Formare dei rotoli di crema con le mani (oppure usare un sac a poche con un foro molto largo) e riporli nuovamente in frigo per almeno 1 ora. Dopodiché tagliare i rotoli a pezzi da ca. 1-1,5 cm e formare delle palline con le mani (consiglio di lavare ogni tanto le mani con acqua molto fredda, faciliterà la realizzazione delle palline). Passare infine i tartufi nella polvere di tè matcha facendo attenzione a ottenere uno strato molto sottile di tè, altrimenti risulta amaro. Conservare in frigo.

Tartufi al matcha

Deutsche Ecke

Grüntee-Trüffel

Zutaten für ca. 40 Stück
  • 3 Stangen Zitronengras
  • 150 ml Schlagsahne
  • 400 g weiße Schokolade
  • 2-3 EL Maccha-Pulver (erhältlich in gut sortierten Asialäden)
Zubereitung: Zitronengras in Stücke schneiden und diese mit einem Hammer oder schweren Topf zerquetschen. Sanhe mit Zitronengras aufkochen, dann 20 Minuten ziehen lassen.
Inzwischen Schokolade in Stücke schneiden und in einer Schüssel über einem heißen Wasserbad schmelzen. Sahne durch ein Sieb in eine Schüssel gießen. Flüssige Schokolade unterrühren. Creme im Kühlschrank 1-2 Stunden auskühlen lassen.
Erkaltete Creme mit einem Handrührgerät vorsichtig aufschlagen, mit den kalten Händen oder mit einem Spritzbeutel mit großer Lochtülle längliche Bahnen formen. Wieder für etwa 1 Stunde kalt stellen. Danach die Bahnen in 1 cm kurze Stücke schneiden und zwischen den Händen zu Kugeln drehen (immer wieder die Hände kalt abwaschen, damit die Kugeln nicht zu sehr kleben). Die Kugeln im Grüntee-Pulver wälzen (es darf nur eine dünne Schicht entstehen, ansonsten schmecken sie zu bitter. )

Quelle: Meine Familie und ich - Kreativ Küche, Nr. 11/2006

Postato da Alex

domenica 7 dicembre 2008

Le Cuoche su Spray Style Magazine

98eosi

Spray Style Magazine, rivista bimestrale catanese di stile, lifestyle, cultura e tendenze ha voluto dedicare la rubrica di cucina del numero di Natale a noi Cuoche dell'altro mondo. Ne siamo molto lusingate. Qui potete sfogliare la rivista e alle pagine 62-64 troverete due ricette scelte per una cena delle feste informale, un antipasto-fingerfood e un dolce nel bicchiere. Sono felice che la redazione abbia scelto proprio il dolce siciliano per eccellenza nella mia versione destrutturata. Ringraziamo Sonia Grispo della redazione che è stata gentilissima e ha avuto una gran pazienza.
Un gran complimento per la grafica molto fresca e i contenuti interessanti. Spray Style Magazine viene distribuito nella città di Catania e provincia, ma è presente anche online nonché su Facebook.

venerdì 5 dicembre 2008

Pane al peperoncino

Pane al peperoncino Kopie


Sono di ritorno da due splendidi giorni di vacanzina prenatalizia in cui ho rivisto i miei cari. Ho perso un po' la cognizione del tempo, oggi mi sembra lunedì invece il weekend inizierà domani e non posso che rallegrarmene. L'atmosfera qui si fa sempre più natalizia e spero di rimettere le mani in pasta anche questo finesettimana.
Intanto vi presento questo pane piccante tratto da un libro dedicato al solo peperoncino - purtroppo esiste solo in tedesco. Oltre a contenere delle ricette molto interessanti, ha delle foto mozzafiato. Qualcuna la vedete qui.
Con tre cucchiaini di peperoncino il pane viene bello piccantello, ma non vi farà sputare fuoco. Io l'ho mangiato semplicemente con un buon burro salato. Buono anche leggermente tostato e servito insieme ad una vellutata. Se non trovate i semi di sesamo neri potete sostituirli con il sesamo bianco, anche se il sapore e la consistenza sono leggermente diversi.


Ingredienti
  • 500 gr di farina (o se preferite 250 gr di farina bianca e 250 gr di farina integrale)
  • 2 cucchiaini di peperoncino sbriciolato
  • 3 cucchiai di semi di sesamo neri
  • 3 cucchiaini di sale
  • 7 gr di lievito secco (equivale a ca. 20 gr di lievito di birra fresco)
  • ca. 450 ml di acqua tiepida
Preparazione: mischiare gli ingredienti secchi e aggiungere acqua fino ad ottenere un impasto elastico. Coprire l'impasto e farlo lievitare finché non avrà raddoppiato il suo volume.
Mettere l'impasto in uno stampo inburrato, cospargerlo con un po' di semi di sesamo, coprirlo e lasciar lievitare per ca. 1,5 ore.
Preriscaldare il forno a 220°C. Infornare per 15 minuti, abbassare la temperatura a 200°C e cuocere il pane per altri 25-30 minuti.

Pane al peperoncino_2 Kopie


Deutsche Ecke

Chili-Brot mit Schwarzem Sesam

Zutaten
  • 500 g Weizenmehl (oder 250 g Weizenmehl + 250 Roggenmehl)
  • 2 TL Chiliflocken
  • 3 EL schwarze Sesamsamen
  • 3 TL Salz
  • 7 g Trockenhefe
  • ca. 450 ml lauwarmes Wasser
Zubereitung: Die trockenen Zutaten mischen. Das Wasser unterrühren bis ein elastischer Teig entsteht. Den Teig bedecken und gehen lassen, bis er sein Volumen verdoppelt hat. Den Teig in eine gefettete Brotbackform füllen und mit Sesamsamen bestreuen. Abdecken und weitere 1,5 Stunden gehen lassen.
Den Teig im vorgeheizten Ofen (220°C) erst 15 Minuten backen, dann die Hitze auf 200^C reduzieren und das Brot 25-30 Minuten fertig backen.

Quelle: Chili, L. Ellert, O. Hoffiner, I. Swoboda - Collection Rolf Heyne

Postato da Alex